outflow
- Exemples
Venous outflow occurs during the operation, the vascular status improves. | L'écoulement veineux se produit pendant l'opération, l'état vasculaire s'améliore. |
Looks like we won't have a problem with biliary outflow. | On dirait qu'on n'aura pas de problème avec la sortie biliaire. |
They work in glaucoma by increasing the aqueous outflow from the eye. | Ils travaillent dans le glaucome en augmentant l'écoulement aqueux provenant de l'œil. |
Output by drainage, surface outflow, evaporation and groundwater recharge. | Pertes par drainage, écoulement de surface, évaporation et recharge des eaux souterraines. |
The institution shall add an additional outflow corresponding to: | L'établissement ajoute une sortie de trésorerie supplémentaire correspondant : |
Output by drainage, surface outflow and evaporation. | Pertes par drainage, écoulement de surface et évaporation. |
The main outputs are evaporation (E) and outflow to the brook (OF). | Les principales pertes sont l'évaporation (E) et l'écoulement vers le ruisseau (OF). |
It increases the outflow of aqueous humour. | Il augmente l'écoulement de l'humeur aqueuse. |
Evaluation of outflow values TOC (mg/l) | Évaluation des valeurs de sortie COT (mg/l) |
Is there a filter without height offset between inflow and outflow? | Existe-t-il également un filtre sans déport de hauteur entre l’écoulement et l’afflux ? |
The export and outflow of capital in some of these countries is increasing. | Dans certains de ces pays, les exportations et sorties de capitaux augmentent également. |
Mexico has the highest outflow of migrants in the world. | Le pays enregistre le plus grand nombre de départs de migrants dans le monde. |
It reduces intraocular pressure (IOP) by increasing the outflow of aqueous fluid from the eyes. | Elle réduit la pression intraoculaire (IOP) en augmentant la sortie du fluide aqueux des yeux. |
We may regulate the outflow with discrimination, so that the flow is well utilized. | Nous pouvons régler l’écoulement grâce au discernement afin que le courant soit bien utilisé. |
The distillation outflow tube is removed from the receiver and washed out with water. | Enlever le tube d'écoulement du réceptacle et le rincer à l'eau. |
It works by increasing the outflow of liquid, which lowers the pressure in the eye. | Il agit en augmentant l’évacuation de liquide, ce qui diminue la pression dans l’œil. |
The outflow can be guided by means of fixed or mobile guide vanes. | Possibilité de concentrer le flux de sortie par des déflecteurs fixes ou mobiles. |
It is believed to be the natural way that allows outflow of excess endocrine from the body. | Il est censé être la manière naturelle qui permet l'écoulement des excès endocrines de l'organisme. |
Commitments are those that may give rise to a future outflow of cash or other resources. | Les engagements visés sont ceux susceptibles d'entraîner une sortie de trésorerie ou d’autres ressources. |
Additional inflow and outflow parameters: | Paramètres supplémentaires à l'entrée et à la sortie |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !