Yeah, you really outdid yourself this week.
Ouais, tu t'es vraiment surpassé cette semaine.
You really outdid yourself this time.
Tu t'es surpassée cette fois.
Yeah, you really outdid yourself.
Oui, tu t'es vraiment surpassé.
During its second edition, the Barcelona World Race outdid itself in the most spectacular fashion.
Pour cette deuxième édition, la Barcelona World Race sest largement surpassée.
You outdid yourself this time.
Vous t'es surpassé cette fois.
You outdid yourself this time.
Tu t'es vraiment surpassée, cette fois.
This year, she outdid herself.
Cette année, elle s'est dépassée.
You outdid yourself this time.
Bon dieu tu t'es surpassé cette fois.
I outdid myself on that one.
Je me suis déchirée sur ce coup-là.
You really outdid yourself.
Tu t'es vraiment surpassé.
She outdid herself on this job.
Elle s'est vraiment surpassée.
You really outdid yourself.
Tu t'es surpassé.
You really outdid yourself.
Tu t'es surpassée.
Cristina Seaborn and Bob Solone simply outdid themselves as they performed together on violin and piano.
Cristina Seaborn et Bob Solone se surpassèrent tout simplement lors de leur performance ensemble avec violon et piano.
He outdid himself this time.
- Il s'est surpassé cette fois.
You really outdid yourself.
Tu as vraiment bien couru !
You outdid yourself this time.
Tu t'es surpassé.
Putting the themes explored during the workshops into practice, they outdid themselves and supported each other in order to arrive at the top.
Mettant en pratique les thèmes explorés pendant les ateliers, ils se sont surpassés et épaulés les uns les autres pour parvenir ensemble au sommet.
Meanwhile, Beria's gang, which ran the organs of state security, outdid itself in proving the guilt of the arrested and the truth of materials which it falsified.
Et la clique de Béria, responsable des organes de la sécurité de l'Etat, se surpassait pour prouver la culpabilité de la personne arrêtée et le bien fondé des documents qu'elle falsifiait.
The distance runner outdid his previous record.
Le coureur de fond a battu son précédent record.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale