out
- Exemples
She said that Jesse Jackson was out of the country. | Elle a dit que Jesse Jackson était hors du pays. |
If you're looking for Tom, he's out with a client. | Si tu cherches Tom, il est sorti avec un client. |
Some people will go all out to reach their goals. | Certaines personnes vont aller tous dehors pour atteindre leurs objectifs. |
This feud between you and Christopher is out of control. | Cette querelle entre toi et Christopher est hors de contrôle. |
He got out of his truck to take her information. | Il est sorti de son camion pour prendre ses informations. |
How in this case, the heating process is carried out? | Comment dans ce cas, le processus de chauffage est effectué ? |
For the same reason, very few studies were carried out. | Pour la même raison, très peu d'études ont été réalisées. |
The next day, a thief came when we were out. | Le lendemain, un voleur est venu quand nous étions sortis. |
After work, however, it is recommended to go out more. | Après le travail, cependant, il est recommandé de sortir plus. |
It is more convenient to squeeze out when you use. | Il est plus commode de faire sortir lorsque vous utilisez. |
This radio is out of production since February of 2017. | Cette radio est hors de production depuis Fevrier de 2017. |
Inhalation: quickly out of the scene to the fresh air. | Inhalation : rapidement hors de la scène à l'air frais. |
This radio is out of production since January of 2015. | Cette radio est hors de production depuis janvier de 2015. |
How to exchange gifts without stress,you can find out here. | Comment échanger des cadeaux sans stress,vous pouvez le découvrir ici. |
Sorry, i'll be out of your way in a second. | Désolé, je serais hors de votre chemin dans une seconde. |
If you're looking for my sister or Stan, they're out. | Si vous cherchez ma soeur ou Stan, ils sont dehors. |
Which biographies are really exciting, you can find out here. | Quelles biographies sont vraiment excitantes, vous pouvez le découvrir ici. |
Aurich to Emden from out of town on the B210. | Aurich à Emden hors de la ville sur la B210. |
And then, out of the chaos begins the real work. | Et puis, sorti de ce chaos commence le vrai travail. |
But in one experiment, the situation got out of control. | Mais dans une expérience, la situation est hors de contrôle. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
