out of work

All right, close the centres, put thousands of people out of work.
Fermez les centres, mettez des milliers de gens en chômage.
You fancy being out of work all your life?
Mais vous imaginez être chômeur toute votre vie ?
A lot of my friends have been out of work.
Un grand nombre de mes amis se sont retrouvés au chômage.
If you did that, you'd throw all these men out of work.
Si vous le faisiez, tous ces hommes seraient au chômage.
Course, if you did that you'd throw all these men out of work.
Si vous le faisiez, tous ces hommes seraient au chômage.
You've been out of work for two years?
T'es chômeur depuis 2 ans ?
Children grow up, and these structures are out of work.
Les enfants grandissent, et ces structures n'ont pas de travail.
Ten million people out of work, that's a negative number.
Dix millions de personnes sans travail, c'est un nombre négatif.
Especially with your dad out of work for three years.
Surtout avec votre père sans emploi pendant trois ans.
And only the smallest crumbs remain out of work this year.
Et seuls les plus petites miettes restent hors de travail cette année.
We were out of work for a year and a half.
On avait plus de travail pendant un an et demi.
Your dad... he's been out of work a while, right?
Ton père... il est au chômage depuis un moment ?
Many young people are out of work in the country.
De nombreux jeunes sont sans emploi dans le pays.
In Bulgaria, 20% of the active population is out of work.
En Bulgarie, 20 % de la population active est sans emploi.
Many young people are out of work in that country.
Beaucoup de jeunes sont sans emploi dans ce pays.
He had been out of work as long as me.
Il a été sans boulot aussi longtemps que moi.
When you're out of work, you're not welcome anywhere.
Quand tu n'as pas de travail, t'es bienvenue nulle part.
So you lied to me to get out of work?
Donc vous avez menti pour échapper au travail ?
I've been out of work for nearly two year, Joe.
Je suis sans travail depuis presque deux ans, Joe.
But if you win, you'll be out of work.
Mais si tu gagnes, tu n'auras plus de travail.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire