Prabhupāda: No, ourself or anyone, a thief is to be punished.
Prabhupāda : Non, nous-mêmes ou quelqu'un, un voleur doit être puni.
So Kṛṣṇa has got enemies also, what to speak of ourself.
Donc Kṛṣṇa a aussi des ennemis, que dire de nous-mêmes.
That is the difference between ourself and Kṛṣṇa.
C'est la différence entre nous-mêmes et Krishna.
The only person who is with us our entire life, is ourself.
La seule personne qui est avec nous toute notre vie, c'est nous.
So long we try to save ourself, then that is not very good.
Tant que nous essayons de sauver nous-mêmes, alors ce n'est pas très bon.
I loved your father, and we love ourself.
J'aimais votre père et nous nous aimons nous-mêmes.
How can we do something wrong to insult ourself?
Comment pourrions-nous faire quelque chose de mauvais qui nous insulterait nous-mêmes ?
So in this way, if we realize ourself, that is self-realization.
Alors, de cette façon, si nous nous réalisons nous-mêmes, c'est la réalisation du soi.
Let each of us ask ourself: what should I do?
Que chacun de nous se demande, qu’est-ce que je dois faire ?
We must seek therefore to feel for and identify ourself with it.
Nous devons donc chercher à nous identifier avec Lui.
I think we'd better go have a look for ourself.
On ferait mieux d'aller voir si c'est vrai.
Well, I hope that we can resolve the matter ourself, but -
- J'espère que nous pourrons résoudre le problème nous-même, mais...
In the end, the only person we can truly trust... is ourself.
Au bout du compte, la seule personne à qui on peut faire confiance, c'est nous-mêmes.
We done all that ourself.
Nous avons fait tout cela nous-mêmes.
If we meet such a Spiritual Guide we should consider ourself to be very fortunate.
Si nous rencontrons un tel guide, considérons-nous comme très fortuné.
I'm pretty happy with ourself.
Je suis plutôt heureux pour nous.
We've been thinking too much of ourself.
Nous avons trop pensé à nous.
No, no, I think-I think we can repair this ourself.
Non, on peut réparer ça nous-mêmes.
Well, we have a little house, and we have a room to ourself.
On aura une petite bicoque, avec une pièce rien que pour nous.
So as soon as we employ ourself in the service of the Lord, immediately we become liberated.
Donc dès que nous employons nous-mêmes dans le service du Seigneur, nous devenons immédiatement libéré.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage