ostentatious

Like, what's another word for "ostentatious"?
Tu connais un autre mot pour dire "ostentatoire" ?
His ostentatious and even provocative attitude often allows him to be in the limelight.
Son attitude ostentatoire et même provocante lui permet souvent d'être au devant de la scène.
Just a little ostentatious, isn't it?
Un peu exagéré, tu ne trouves pas ?
You think it's too ostentatious?
Tu trouves que c'est trop prétentieux.
In my opinion, you punjabis are way too ostentatious.
Vous autres, Pendjabis, vous êtes trop démonstratifs.
A little ostentatious, don't you think?
C'est un peu prétentieux, non ?
The managers still have ostentatious offices.
Les cadres conservent leurs magnifiques bureaux.
You know, it's a little ostentatious.
Je la trouve un peu prétentieuse.
The marquetry of mahogany and amboine magnifier brings out a unique and ostentatious aesthetic in your home.
La marqueterie de loupe d’acajou et d’amboine sort une esthétique unique et ostentatoire dans votre demeure.
It's not ostentatious, is it?
Pas trop voyante ?
The eau de parfum 1988 embodies a sense of freedom and ostentatious security, enlivened by a touch of extravagance.
L'eau de parfum 1988 incarne un sentiment de liberté et ostentatoire de la sécurité, animé par une touche d'extravagance.
It hoped to capitalise on a perceived rejection of ostentatious luxury in favour of privacy, authenticity and natural environments.
Il espérait capitaliser sur un rejet perçu de luxe ostentatoire en faveur de la vie privée, l'authenticité et des milieux naturels.
Of course, he could be ostentatious.
- Hé bien, la voilà... Ma chambre à trophée.
I know, it's ostentatious.
Un peu "m'as-tu-vu", je sais.
Everything required for a good night out is here: glittering disco lights, bars, performers, shows and ostentatious people.
Tous les ingrédients d'une soirée réussie y sont réunis : jeux de lumière, bars, danseurs professionnels, spectacles et gens branchés.
They come in many shapes and sizes, from the simple and humble to the ostentatious and complex.
On en trouve sous toutes les formes et toutes les tailles, des plus modeste et simples, au plus ostentatoires et complexes.
They then moved their van to another parking spot in Jersey City, where other witnesses saw them display the same ostentatious celebrations.
Ils déplacèrent ensuite leur van sur un autre parking de Jersey City, où d’autres témoins les virent se livrer aux mêmes réjouissances ostentatoires.
On their return to the town, those who had prospered built ostentatious houses that still grace the streets of Begur today.
De retour au village, ceux dont les affaires avaient prospéré construisirent des maisons ostentatoires qui ornent encore aujourd’hui les rues de Begur.
What we need is solidarity with these children and these countries rather than ostentatious clout that degrades their dignity.
Ce dont nous avons besoin, c'est de solidarité vis-à-vis de ces enfants et de ces pays plutôt que d'une stigmatisation ostentatoire qui dégrade leur dignité.
Grandiose and ostentatious, this enormous mausoleum houses luxury tombs of some of the main personalities born and bred in Milan, such as Giuseppe Verdi.
Cet énorme mausolée, grandiose et quelque peu ostentatoire, abrite les tombes somptueuses de quelques-unes des personnalités milanaises de pure souche, telles Giuseppe Verdi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté