orphaned

Martin Michlmayr announced that he has orphaned several packages.
Martin Michlmayr a annoncé qu'il a rendu orphelin plusieurs paquets.
At the age of 15, orphaned, he remained completely alone.
À l'âge de 15 ans, orphelin, il est resté complètement seul.
In such scenarios, the OST files become orphaned.
Dans de tels scénarios, les fichiers OST deviennent orphelins.
And that little girl, she was orphaned just last year.
Et cette petite fille, elle est orpheline depuis un an.
Millions of children are orphaned, facing an uncertain future.
Des millions d’enfants sont orphelins et confrontés à un avenir incertain.
Paradise was left orphaned as an actual in the cosmos.
Le Paradis fut laissé orphelin en tant qu’actuel dans le cosmos.
There are illegitimate, orphaned, divorced and broken up single-parent families.
Il y a des familles monoparentales illégitimes, orphelines, divorcées et brisées.
The number of children orphaned by AIDS has now exceeded 13 million.
Le nombre d'enfants orphelins du sida dépasse maintenant 13 millions.
We were told she was the orphaned child of friends.
On nous a dit qu'elle était l'orpheline d'un couple d'amis.
Community-based care and support for children orphaned by AIDS in Uganda.
Soins et appui communautaires pour les orphelins du SIDA en Ouganda.
Thus far the epidemic has left 13.2 million children orphaned.
Jusqu'à aujourd'hui la pandémie a laissé 13,2 millions d'enfants orphelins.
Martin Michlmayr added more orphaned packages to the list.
Martin Michlmayr a ajouté à cette liste des paquets abandonnés supplémentaires.
The indicator provides no information on actual numbers of orphaned children.
L’indicateur ne fournit aucune information sur le nombre réel d’enfants orphelins.
There are more than 60,000 orphaned children.
Il y a plus de 60 000 enfants orphelins.
The accident, in effect orphaned you and your brother.
L'accident vous a en fait... rendus orphelins avec votre frère.
The social consequences of orphaned and vulnerable children are great.
Les conséquences sociales sont importantes pour les orphelins et les enfants vulnérables.
Women often assumed the responsibility of children orphaned by AIDS.
Les femmes assumaient bien souvent la charge des enfants orphelins du sida.
I will include here the millions of children orphaned by the disease.
J'y inclus les millions d'enfants rendus orphelins par cette maladie.
She became mother to the many children left orphaned by war.
Elle devint la mére des nombreux enfants rendus orphelins par la guerre.
Documentation (package info) orphaned since 733 days.
Documentation (renseignements sur le paquet) abandonné depuis 733 jours.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse