organiser

D’autres organiseront des manifestations et un festival de cinéma à Amsterdam.
Others will organize demonstrations and a Film festival in Amsterdam.
Nous serons là quand ils organiseront le rendez-vous avec vous.
They'll be there when they set the meet up with you.
Les États-Unis organiseront la prochaine élection présidentielle en 2020.
The United States will hold the next Presidential Election in 2020.
Ils disent qu'ils organiseront une grève, mais ils ne le font pas.
They said, they would organise a protest, but they did not.
Au niveau local, neuf États organiseront des élections pour désigner un nouveau gouverneur.
At the local level, nine states will have elections to select a new governor.
Mes nouveaux amis organiseront un meeting.
I may get my newfound friends to call a meeting.
En septembre 2014, les Nations Unies organiseront une Conférence mondiale sur les peuples autochtones.
In September 2014, the United Nations will convene a World Conference on Indigenous Peoples.
Les mécanismes régionaux, sous-régionaux et nationaux du groupe d'étude organiseront leur propre secrétariat.
Regional, subregional and national Task Forces mechanisms will determine their own appropriate secretariat arrangements.
Certains États membres organiseront un référendum ; d’autres ratifieront le texte par la voie parlementaire.
Some Member States will hold referendums, others will ratify the text using parliamentary procedures.
Le Conseil et l'UNICEF organiseront des réunions annuelles d'examen et de planification de l'exécution du programme.
CNNA and UNICEF will organize annual review and planning meetings on programme implementation.
Pour marquer cette journée, les syndicats organiseront des rassemblements, des manifestations et des interactions avec les médias.
To mark this day, unions shall be carrying out rallies, demonstrations and media interactions.
Ils planifieront une proposition avec les lignes de production les plus appropriées et organiseront la personnalisation correspondante.
They will plan a proposal with the most suitable production lines and arrange for related customization.
Ce jour-là, les jeunes organiseront des parties de célibataire pour créer des couples ou tout simplement vous amuser.
On this day, young people will hold bachelor parties to create couples or simply have fun.
Il prévoit que le Centre et la région organiseront des activités ayant trait aux enfants.
Under the Agreement, IRC and the Region organize relevant initiatives on children.
Neuf des dix nouveaux pays organiseront un référendum entre mars et septembre de cette année.
Nine out of ten of the new countries will have referenda between March and September this year.
Certains programmes organiseront ces détails pratiques, mais la plupart embauchent un enseignant une fois arrivé.
There are some programs that will arrange these practical details, but most hire a teacher once they have arrived.
La Division de statistique et le PNUD organiseront conjointement ces réunions ;
The Statistics Division and UNDP will work together to organize these meetings;
Ils organiseront également des vidéoconférences afin de coordonner les activités informatiques et télématiques dans tous les domaines.
The group will also hold regular videoconferences to coordinate ICT activities across the board.
Les agents organiseront des visites, vous guideront pour avoir des visites et aider à négocier le prix si nécessaire.
Agents will arrange viewings, chauffer you around to have viewings, and help negotiate the price if necessary.
La plupart des boutiques d'Oxford Street, y compris la boutique phare de Top Shop, organiseront également des soldes.
Most of the shops on Oxford Street, including the flagship Top Shop store, will also be holding sales.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar