organiser

Si vous aimez l'un d'entre eux, nous organiserons une visite.
If you like one of them, we'll organize a viewing.
Nous organiserons pour vous un inoubliable voyage en Espagne !
We will design an unforgettable trip to Spain for you!
Une fois la conception confirmée, nous organiserons la production.
After the design is confirmed, we will arrange the production.
Nous organiserons de l’animosité entre eux, à travers nos factions.
We will foment animosity between them through our factions.
Nous organiserons des réunions à Bruxelles pour les organisations de l'UE.
We will organise meetings in Brussels for EU organisations.
Il vous suffit de demander et nous nous organiserons uniquement pour vous.
Simply ask and we will organize ourselves only for you.
Nous organiserons divers types d’événements et de retraites.
We will run different types of events and retreats.
Nous organiserons des excursions dans les meilleurs endroits pour pratiquer le SUP.
We will organize trips to the best spots around to practice SUP.
Vous organisez le groupe, nous organiserons le reste de votre séjour à Meknès.
You organise the group, we will organise the rest of your stay in Meknes.
Nous organiserons en outre des campagnes d'information spéciales, ciblées et calibrées.
We will, in addition, be organising special targeted and focused information campaigns.
Nous organiserons une visite et désignerons un ingénieur professionnel pour vous aider.
We will set up a visit and assign a professional engineer to assist you.
E. nous organiserons la livraison pour vous et vous fournirons le numéro de suivi.
E. we will arrange delivery for you and provide you the tracking number.
Nous organiserons le 18 novembre prochain une séance d'information ouverte à tous.
On 18 November, we will hold an information session open to all.
Communiquez avec nous et nous organiserons pour vous cet événement inoubliable !
Contact us and we'll pull an unforgettable event for your guests!
Nous organiserons une autre réunion avec tous leurs directeurs.
We're going to call another meeting of their Board of Directors.
Le 8 novembre, nous organiserons une audience à ce sujet en cette Assemblée.
On 8 November, we will be organising a hearing on this in this House.
Durant les week-ends, nous vous organiserons diverses excursions.
In the weekends you will have excursions.
Nous organiserons ce forum pour la première fois en décembre cette année à Bruxelles.
We will organise this forum for the first time in December this year in Brussels.
L’année prochaine nous organiserons deux autres séminaires pour les autres Régions de l’Institut.
Next year we are organizing seminars for the other Regions of the Institute.
Après approbation, nous informons que nous organiserons la production et informerons le temps estimé.
After approval, we inform that we will arrange the production & inform the estimated time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar