ordonner
- Exemples
Le Tribunal peut ordonner la réouverture de la procédure orale. | The Tribunal may order the reopening of the oral procedure. |
Le site est disponible pour visiter et ordonner la Phen375 originale. | The website is available to visit and order the original Phen375. |
Le tribunal arbitral peut ordonner le versement immédiat de dommages-intérêts. | The arbitral tribunal may order an immediate award of damages. |
Comment ordonner notre vie pour accompagner ces frères ? | How should we order our lives to support these brothers? |
Il peut également ordonner la fermeture des lieux. | It may also order the closure of the premises. |
Votre Honneur, veuillez ordonner au témoin de répondre. | Your Honor, please instruct the witness to answer the question. |
Le juge va ordonner une nouvelle audience. | The judge is going to order a new hearing. |
Il est compétent pour ordonner des mesures d'assistance éducative. | He has jurisdiction to order educational assistance measures. |
Il est possible d’ordonner par plusieurs colonnes. | It is possible to order by more than one column. |
Je pourrais ordonner à mes camarades de se battre en mon nom. | I could order my brethren to fight on my behalf. |
Il est interdit d’ordonner qu’il n’y ait pas de survivants. | It is prohibited to order that there shall be no survivors. |
On ne peut pas ordonner à un homme de subir une vasectomie... | You can't just order someone to go get a vasectomy... |
Quelle est l'autorité habilitée à ordonner cette détention ? | Which authority is entitled to order such detention? |
Je ne peux pas vous ordonner de faire ça. | Major, I can't order you to do this. |
Ne pas promettre, ne pas pourvoir, ne pas ordonner. | Do not promise, do not provide and do not dictate. |
Quelle est l'autorité compétente pour ordonner une telle rétention ? | Which authority is entitled to order such detention? |
Vous pouvez ordonner une copie gratuite d'essai. | You can order a trial free copy. |
Je ne peux pas leur ordonner de dormir. | I can't order these guys to go to sleep. |
Si les circonstances le permettent, le tribunal peut ordonner la reprise du travail. | If the circumstances permit, the court may order the re-establishment of work. |
Je ne peux pas vous ordonner de le faire. | I cannot order you to do this. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !