ordinance
- Exemples
The ordinance on elderly persons had been approved in 2000. | L'ordonnance relative aux personnes âgées a été approuvée en 2000. |
However, this ordinance has not yet entered into force. | Nonobstant, ce décret n'est pas encore entré en vigueur. |
For those living of the Spirit, the legal ordinance are annulled. | Pour ceux qui vivent de l’Esprit, les ordonnances légales sont annulées. |
There is no law or ordinance forbidding their sale. | Il n'y a pas de loi ou d'ordonnance interdisant leur vente. |
The new ordinance is expected to enter into force in 2006. | La nouvelle ordonnance devrait entrer en vigueur en 2006. |
Any ordinance decreed by the State has to be considered as a Law. | Toute ordonnance décrétée par l’État doit être considérée comme une Loi. |
Such an ordinance reduces the flexibility of property owners. | Une telle ordonnance réduit la flexibilité des propriétaires. |
How do you know so much about the city ordinance? | Comment en connaissez-vous autant sur les arrêtés municipaux ? |
Did you not have enough ordinance when this was begun? | Vous aviez assez de munitions quand ça a commencé ? |
Answer: The ordinance of fasting is such as hath already been revealed. | REPONSE : L'ordonnance du jeûne est telle qu'elle a déjà été révélée. |
Sovereign ordinance No. 605 of 1 August 2006. | Ordonnance souveraine no 605 du 1er août 2006. |
On Saba, the national ordinance is still awaiting implementation. | À Saba, le décret national n'est pas encore mis en œuvre. |
Sovereign ordinance No. 15.319 of 8 April 2002. | Ordonnance souveraine no 15319 du 8 avril 2002. |
Otherwise we would be liable for every Mosaic ordinance. | Autrement nous serions redevables de toute ordonnance donnée par Moïse. |
The Minister's ordinance is valid until 30 November 2006. | Le décret de la ministre est valable jusqu’au 30 novembre 2006. |
The members of the Court of Revision are appointed by sovereign ordinance. | Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine. |
The members of the Court of Review are appointed by sovereign ordinance. | Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine. |
The bill is being promulgated through an ordinance. | Ce projet de loi est promulgué par voie d'ordonnance. |
The draft ordinance is in course of preparation. | Le projet d'ordonnance est en cours d'élaboration. |
Sovereign ordinance No. 15.322 of 8 April 2002. | Ordonnances souveraines no 15322 du 8 avril 2002. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
