order of magnitude
- Exemples
Description of the services, indicative order of magnitude or value. | Description des services, ordre de grandeur ou valeur indicatifs. |
Those are the order of magnitude of changes you're talking about. | Voilà l'ordre de grandeur des changements dont nous parlons. |
And their power is an order of magnitude greater than the electrical counterparts. | Et leur puissance est un ordre de grandeur plus grand que les homologues électriques. |
Further, the emission factors represent order of magnitude release estimates. | De plus, les facteurs d'émission représentent des estimations d'ordre de grandeur des rejets. |
One extra order of magnitude in space is 10,000 times more calculations. | Un ordre de grandeur spatial supplémentaire, c'est 10 000 fois plus de calculs. |
Whatever the exact sums, that is the order of magnitude required. | Quelle que soit la somme exacte, les besoins sont de cet ordre. |
That's an order of magnitude, up or down. | C'est un ordre de magnitude, vers le haut ou vers le bas. |
Quantification appeared desirable from the standpoint of indicating an order of magnitude. | La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur. |
Cost (order of magnitude as varies according to country, materials and labour costs) | Coût (ordre de grandeur car variable selon pays, matériaux et coût de main d’œuvre) |
And the speed of work will be an order of magnitude higher. | Oui, et la vitesse de travail sera beaucoup plus rapide. |
Technical nutrition will be in an order of magnitude of biological nutrition. | La nutrition technique sera d'un autre ordre de grandeur rapport à la nutrition biologique. |
The import prices of those two countries are also in the same order of magnitude. | Les prix à l'importation de ces deux pays sont également du même ordre de grandeur. |
This is an order of magnitude lower than the cost of many drugs of this kind. | C'est un ordre de grandeur inférieur au coût de nombreux médicaments de ce type. |
In other words, every step here represents an order of magnitude in performance scale. | En d'autres termes, chaque étape ici représente un ordre de grandeur sur une échelle de performance. |
I say that also for us to have an idea of the order of magnitude. | Je dis cela pour que nous ayons une idée de l'ordre de grandeur. |
They said that the latter benefit is an order of magnitude greater. | Il disait aussi que le second était supérieur d'un ordre de grandeur au premier. |
Nevertheless, this estimate is useful for understanding the order of magnitude of the global need. | Cette estimation est néanmoins utile pour comprendre l'ordre de grandeur des besoins à l'échelle mondiale. |
Our results are in a similar ballpark and of the same order of magnitude as previous studies. | Nos résultats sont du même ordre de grandeur que ceux des études précédentes. |
Well, remember that's not even an order of magnitude, but that's a different story. | Rappelez-vous que ce n'est même pas de l'ordre de la magnitude, mais c'est une autre histoire. |
This destruction is one order of magnitude greater than that caused by any previous outbreak. | Il s'agit là d'une destruction d'une ampleur jamais observée auparavant. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !