Kerbin est la troisième planète en orbite autour de Kerbol.
Kerbin is the third planet in orbit around the star Kerbol.
Galerie Une grande sonde en orbite basse autour de Laythe.
Gallery A large user-created probe in low orbit around Laythe.
Les exceptions sont Hypérion, qui a une orbite chaotique, et Phoebé.
The exceptions are Hyperion, which has a chaotic orbit, and Phoebe.
Les électrons tournent en orbite dans la région entourant le noyau.
Electrons revolve in orbits in the region surrounding the nucleus.
La Terre ralentit (et accélère parfois) dans son orbite.
The Earth actually slows down (and sometimes accelerates) in its orbit.
Son orbite fut déterminée par son chemin de fuite.
Its orbit was determined by its path of escape.
Le satellite devrait être opérationnel en orbite à la mi-2003.
The satellite is expected to be operational in orbit in mid-2003.
La plupart devrait être en orbite autour de quelque chose.
Most of them should be in orbit around something.
Toutefois, l’orbite de Chiron, située entre Saturne et Uranus, est unique.
However, Chiron's orbit, positioned between Saturn and Uranus, is unique.
Son orbite fut déterminée par le tracé de sa fuite.
Its orbit was determined by its path of escape.
Il y a un pouvoir qui maintient les planètes dans leur orbite.
There's a sustaining power that keeps planets in their orbit.
Le Brésil pourrait apporter un troisième satellite sur une orbite très elliptique.
Brazil could provide a third satellite on a highly elliptical orbit.
Le soleil et les planètes sur son orbite forment le Système solaire.
The sun and planets in its orbit form Solar system.
La fusée est en orbite autour de la Lune.
The rocket is in orbit around the moon.
Votre Terre est le centre de notre orbite.
Your earth is the center of our orbit.
Un satellite est un objet qui orbite une planète, comme une lune.
A satellite is an object that orbits a planet, like a moon.
Déplacez votre souris pour contrôler la vitesse des atomes en orbite.
Move with your mouse to control the speed of the orbiting atoms.
Il peut opérer 10 ans en orbite.
It can operate for 10 years in orbit.
Les satellites d'observation des ressources naturelles Resurs-DK et Monitor-E sont actuellement en orbite.
The natural resource satellites Resurs-DK and Monitor-E are currently in orbit.
Imaginez une de ces structures en orbite autour d'une étoile.
And now imagine one of these structures in motion around a star.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté