orbital

Incuber pendant une heure à 37 °C dans un agitateur orbital.
Incubate for one hour at 37 °C on an orbital shaker.
Incuber pendant une heure à 37 °C dans un agitateur orbital.
Incubate at 37 °C for 60 minutes on an orbital shaker.
La véritable surprise vint avec Uranus, dont l'axe de rotation est presque parallèle à son plan orbital.
The real surprise came with Uranus, whose rotation axis is nearly parallel to its orbital plane.
MEASAT-3 sera placé sur un créneau orbital de 91º 5' de longitude E avec MEASAT-1.
MEASAT-3 will be situated at an orbital slot of 91.5 degrees east, together with MEASAT-1.
Les faces avant et les revêtements extérieurs seront fabriqués en acier inoxydable AISI 304 avec polissage orbital.
The fronts and outdoor coverage built of stainless steel AISI 304 with orbital polishing.
Comme l'électron est chargé, il produit un moment magnétique orbital proportionnel à son moment angulaire.
Because the electron is charged, it produces an orbital magnetic moment that is proportional to the angular momentum.
Au cours de leur mouvement orbital, elles créent des rides dans la structure de l’espace-temps.
As the two stars move around each other, they create ripples in the fabric of spacetime.
La possibilité d'un réglage orbital des patins permet d'obtenir un couple de freinage optimal avec n'importe quelle roue.
The possibility of orbital brake-pad adjustment makes it possible to obtain the optimal braking torque with any wheel.
Le balayage par l'espace orbital ne peut pas être comme des récoltes de saupoudrage, mais nous travaillerons notre voie par cette chose ensemble.
Scanning through orbital space may not be like dusting crops, but we'll work our way through this thing together.
Le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) continue d'exploiter le satellite orbital UNOSAT pour le compte de l'UNITAR.
UNOPS continues to implement the United Nations Organization Satellite (UNOSAT) service on behalf of UNITAR.
L'Adnexa décrit également des structures liées à la peau (glandes sudorales, cheveu, et clous) et à l'oeil (paupières, conduits lacrymaux, tissu orbital).
Adnexa also describes structures related to the skin (sweat glands, hair, and nails) and the eye (eyelids, tear ducts, orbital tissue).
Ces forçages orbitaux déterminent le rythme des changements climatiques, tandis que les grandes réponses semblent être déterminées par des processus de puissante rétroaction, qui amplifient le forçage orbital.
These orbital forcings determine the pacing of climatic changes, while the large responses appear to be determined by strong feedback processes that amplify the orbital forcing.
L'installation, qui mène actuellement des expériences préopérationnelles, est parvenue à observer la proximité excessive de satellites géostationnaires et à confirmer l'orbite finale de l'étage orbital H-IIA.
The facility, which is now conducting pre-operational experiments, has succeeded in observing the excessive proximity of geostationary satellites and confirming the final orbit of the H-IIA orbital stage.
MEASAT-5 sera placé sur un créneau orbital de 93º 5' de longitude E et comprendra 24 répéteurs en bande C et aura une durée de vie approximative de 15 ans.
MEASAT-5 will be located at an orbital slot of 93.5 degrees east, will carry 24 C-band transponders and have an approximate lifespan of 15 years.
Il est prévu d'étendre son réseau orbital à 18 satellites en 2009 (couverture en Fédération de Russie) et à 30 en 2011 (couverture mondiale).
There are plans to expand the GLONASS orbital network to 18 satellites in 2009 (providing coverage of the Russian Federation) and to 30 satellites (providing global coverage) in 2011.
Les travaux de validation ont utilisé les résultats comparatifs du propagateur orbital du Comité de coordination interinstitutions et l'historique des évolutions enregistrées sur l'orbite géostationnaire afin de vérifier les prévisions du logiciel DAMAGE.
Validation work has used the results of the IADC orbital propagator comparison and GEO historical evolution tasks to verify DAMAGE predictions.
Le mouvement orbital des électrons possède une autre nature, qui sera analysée dans la partie Structure de l'Atome comprise dans celle de la Physique des Particules dans ce même livre en ligne.
The orbital movement of electrons has another nature, which will be examined in the section on Atomic structure of this online book.
La confiance dans la compréhension des changements climatiques du passé et des changements du forçage orbital est renforcée par la meilleure capacité des modèles actuels à simuler les conditions climatiques du passé.
Confidence in the understanding of past climate change and changes in orbital forcing is strengthened by the improved ability of current models to simulate past climate conditions.
Je n'ai aucun doute que la physique, l'ingénierie nécessaire pour nous amener au point où chacun d'entre nous pourra se payer un vol orbital est au coin de la rue.
I have no question that the physics, the engineering to get us down to the point where all of us can afford orbital space flight is around the corner.
Le mini-agitateur 3D associe l'action d'un agitateur orbital et d'un agitateur rocker pour effectuer un mouvement tridimensionnel assurant un mélange à la fois délicat et approfondi, sans formation de mousse.
The mini nutating mixer that combines the action of an orbital shaker and a rocker to produce a three-dimensional motion which provides gentle yet thorough mixing without foaming.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté