opuscule
- Exemples
L’opuscule de la CIR sera donc expédié séparément. | The CIR booklet will therefore be distributed separately. |
Cet opuscule, paru auparavant en tant que publication spéciale, sera incorporé dans la série. | This booklet, previously issued as an ad hoc publication, will be included in the series. |
Cet opuscule s'efforce de modifier les perceptions et les attitudes négatives vis-à-vis des forces de police. | The booklet attempts to change the negative perception of and attitudes towards the police. |
L’opuscule était d’une lecture si facile que les organisations ont commencé à s’en servir aussi dans leurs ateliers d’alphabétisation. | The booklet was so simple to read that organizations began using it in their literacy education workshops as well. |
Vous trouverez ci-joint l’opuscule publié à l’occasion des cent ans de fondation de notre monastère, ici à Starnberger. | You will have found enclosed the booklet published on the occasion of the centenary of the foundation of our convent here in Starnberger. |
Un pas important dans la diffusion de la doctrine morale de saint Alphonse fut la publication d’un opuscule de 158 pages à Paris et à Lyon en 1823. | An important step in the spread of moral teaching of Saint Alphonsus was the publication of a small book of 158 pages in Paris and Lyon in 1823. |
Cet opuscule a été produit pour attirer l’attention des conseillers qui travaillent sur le budget participatif de la ville de Rosario sur le problème de l’allocation de ressources aux projets sensibles aux sexospécificités. | This booklet was developed for counselors working on the Participatory Budget of the City of Rosario to raise awareness on resource allocation for gender-sensitive projects. |
Une autre possibilité consiste à autoriser la présentation des renseignements mentionnés ci-dessus sous forme d'un opuscule dont un exemplaire est remis à chaque officier et dont un exemplaire est à tout moment disponible à bord en un endroit accessible. | Alternatively the aforementioned details may be set out in a booklet, a copy of which shall be supplied to each officer, and one copy shall at all times be available on board in an accessible position. |
Le texte fait partie d'un opuscule qui a été traduit en plusieurs langues. | The text is part of a brief treatise that has been translated into many languages. |
Quelques mois plus tard, le même Yaya-Michot publiait à Beyrouth un opuscule justifiant, sur la base de travaux théologiques, l'assassinat des sept moines de Tibéhirine. | Several months later, the same Mr Yaya-Michot published in Beirut a short work justifying, on the basis of theological works, the assassination of the seven monks in Tibehirine. |
En ce qui concerne la rédaction, comme on peut voir sur la couverture du opuscule des propositions, les parties qui ont été introduites après les amendements sont écrits en cursive. | As regards printing presentation, as can be seen in the booklet of the Propositions, the parts which have been inserted following approval of the amendments are written in italics. |
Les 5 500 dollars demandés pour les services contractuels d'imprimerie doivent servir à faire imprimer à l'extérieur un opuscule récapitulant les propositions de projet émanant de pays en développement, qui sera distribué au secteur des industries spatiales et aux donateurs. | The sum of $5,500 for contractual services would provide for the external printing of booklets on project proposals from developing countries for distribution to space-related industry and donors. |
Une autre possibilité consiste à autoriser la présentation des renseignements mentionnés ci-dessus sous forme d'un opuscule dont un exemplaire est remis à chaque officier et dont un exemplaire est à tout moment disponible à bord en un endroit accessible. | Annex I is amended as follows: |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !