opprimer

Un patriarcat qui opprime les femmes et l'indépendance des jeunes.
A patriarchy that oppresses women and the independence of young people.
Un patriarcat qui opprime les femmes et l’indépendance des jeunes.
A patriarchy that oppresses women and the independence of young people.
L'Evangile n'est pas une loi qui nous opprime.
The Gospel is not a law that tyrannizes us.
En outre, il opprime son propre peuple de manière abominable.
What is more, he oppresses his own people in an appalling way.
Une telle dictature, qui opprime sa population, est totalement inacceptable.
A dictatorship of the sort that oppresses its own people is completely unacceptable.
Le gouvernement de Rajoelina viole les droits de l'homme et opprime ses propres concitoyens.
Rajoelina's administration breaches human rights and oppresses its own citizens.
L'idée selon laquelle un bon début peut être abandonné pour la compétitivité, les opprime.
The idea that a good beginning can be ditched for competitiveness, oppresses them.
Nous vivons dans un patriarcat qui opprime les femmes et il faut mettre fin .
We are living in a patriarchy that oppresses women and it must be ended.
Le chloramphénicol opprime la synthèse des protéines bactériennes, et dans les grandes doses provoque un effet bactéricide.
Chloramphenicol oppresses synthesis of bacterial proteins, and in the big doses causes bactericidal effect.
Le vote a fait d’eux les complices de la tyrannie qui les opprime.
The vote has made him an accomplice to the tyranny that oppresses him.
Allons-nous les trahir en vendant des armes au régime qui les opprime ?
Are we to betray them by selling weapons to the regime that oppresses them?
Parce que ce n'est pas seulement d'un bord et d'une façon que le capitalisme opprime.
Because it not just in one place or in one way that capitalism oppresses.
La révolution, en changeant l’ordre social qui opprime la femme, crée les conditions pour son émancipation véritable.
The revolution, changing the socialorder that oppresses women, creates the conditions for genuine emancipation.
Les gens sont sauvés dans la mesure où ils sont libérés de tout ce qui les opprime.
People are saved in the measure that they are liberated from all that oppresses them.
Parce que ce n’est pas seulement d’un bord et d’une façon que le capitalisme opprime.
Because it not just in one place or in one way that capitalism oppresses.
Il est temps de chasser une bonne fois pour toutes ce dictateur qui opprime son peuple.
It is time to expel this dictator, who oppresses his own people, once and for all.
Toute société qui impose sa règle aux modes de déplacement opprime en fait le transit au profit du transport.
Every society that imposes compulsory speed submerges transit to the profit of transport.
Ephraim est opprime, brise par le jugement, Car il a suivi les preceptes qui lui plaisaient.
Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
Puisque le péché nous opprime tous, on nous offre le jeûne comme un moyen de retrouver l'amitié du Seigneur.
Since the sin oppresses us all, we offer fasting as a mean to restore friendship with the Lord.
Voulons-nous vraiment recevoir de l’argent d’une entreprise qui soutient un système qui nous opprime ?
Do we really want to take money from a corporation that is sustaining a system that is oppressing us?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie