opprimer

Il raconte l'histoire d'une fille simple qui opprimaient la méchante belle-mère et demi-sœurs.
It tells the story about a simple girl who oppressed the wicked stepmother and stepsisters.
Après je reconnus qu’il y avait toujours plusieurs choses que j’avais considérées correctes mais qui en réalité opprimaient ma vie.
Then I acknowledged that there were still many things that I had considered as right but in reality were oppressing my life.
Tandis que je croissais et arrivai à connaître des échafaudages négatifs de la société humaine qui opprimaient des vies humaines, je fus battue par vanité et réclamation.
As I grew up and came to know negative frameworks of human society that oppressed human lives, I was beaten down by vanity and grievance.
Dans l’ancienne société, chaque famille travaillait séparément et personne ne coordonnait le travail, en dehors des propriétaires fonciers et des capitalistes qui opprimaient la masse du peuple.
In the old society, each family worked separtely and labour was not organised by anybody except the landowners and capitalists, who oppressed the masses of the people.
Il ne met pas non plus son espoir dans les révolutions des pauvres, parce qu’il sait que devenus puissants à leur tour, les pauvres d’aujourd’hui se comporteront comme ceux qui les opprimaient hier.
He doesn't even hope for revolutions of the poor, because he knows that once they become powerful, the poor of today will behave exactly like those who oppressed them yesterday.
De même qu’un enfant ou une épouse battus défendent parfois leur père ou leur mari cruel et justifient son comportement, de même certains habitants d’Alep-Est tiennent aujourd’hui le discours des jihadistes qui les opprimaient.
Just as a beaten child or wife will sometimes defend the cruel father or husband and justify his behaviour, so certain inhabitants of East Aleppo are now using the language of the jihadists who were oppressing them.
Leurs nombreuses factures et leurs dettes accablantes les opprimaient.
Their numerous bills and overwhelming debt oppressed them.
Les revendications de droits humains et politiques demeurent importantes en Egypte et en Tunisie, où les soulèvements populaires ont mis fin aux dictatures qui les opprimaient mais, désormais, leurs sociétés font plus attention à d'autres questions telles que la réforme économique et l'équité.
The claim for human and political rights keeps its relevance in Egypt and Tunisia, countries were the uprisings toppled dictatorships, but the societies are paying more attention to other concerns, especially those referred to the economic reforms and equality.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris