oppress

A patriarchy that oppresses women and the independence of young people.
Un patriarcat qui opprime les femmes et l'indépendance des jeunes.
A patriarchy that oppresses women and the independence of young people.
Un patriarcat qui opprime les femmes et l’indépendance des jeunes.
There is nothing that oppresses me or obsess me.
Il n'y a rien qui m'accable ou obsède.
What is more, he oppresses his own people in an appalling way.
En outre, il opprime son propre peuple de manière abominable.
Rajoelina's administration breaches human rights and oppresses its own citizens.
Le gouvernement de Rajoelina viole les droits de l'homme et opprime ses propres concitoyens.
We are living in a patriarchy that oppresses women and it must be ended.
Nous vivons dans un patriarcat qui opprime les femmes et il faut mettre fin .
Chloramphenicol oppresses synthesis of bacterial proteins, and in the big doses causes bactericidal effect.
Le chloramphénicol opprime la synthèse des protéines bactériennes, et dans les grandes doses provoque un effet bactéricide.
We must avoid creating a new order that protects the strong and oppresses the weak.
Nous devons éviter de créer un ordre nouveau qui protègerait les forts et condamnerait les faibles.
Because it not just in one place or in one way that capitalism oppresses.
Parce que ce n'est pas seulement d'un bord et d'une façon que le capitalisme opprime.
The revolution, changing the socialorder that oppresses women, creates the conditions for genuine emancipation.
La révolution, en changeant l’ordre social qui opprime la femme, crée les conditions pour son émancipation véritable.
Because it not just in one place or in one way that capitalism oppresses.
Parce que ce n’est pas seulement d’un bord et d’une façon que le capitalisme opprime.
Since the sin oppresses us all, we offer fasting as a mean to restore friendship with the Lord.
Puisque le péché nous opprime tous, on nous offre le jeûne comme un moyen de retrouver l'amitié du Seigneur.
How many times have we stood here impotently railing against the way in which Mugabe oppresses his people?
Combien de fois nous sommes nous retrouvés ici, impuissants, à fulminer contre la manière dont Mugabe oppresse son peuple ?
This entails, negatively, liberation from everything that oppresses and, positively, the prospect of divine filiation.
Cela implique, d’une manière négative, la libération de tout ce qui opprime et, d’une manière positive, la perspective de la filiation divine.
The French bourgeoisie not only oppresses indirectly a whole section of Europe but also lays waste and crushes immense colonies.
La bourgeoisie française n'opprime pas seulement indirectement toute une partie de l'Europe : elle écrase et ruine aussi des colonies immenses.
. (FR) The Belarusian regime is clearly a dictatorship riddled with corruption, which oppresses its people.
Le régime de la Biélorussie est certainement une dictature rongée par la corruption et qui opprime sa population.
He helps us to overcome our selfishness, to rise above our vain struggles and to conquer all that oppresses us.
Il nous aide à vaincre nos égoïsmes, à abandonner nos ambitions et à vaincre ce qui nous opprime.
The oppression of one group works to sustain the capitalist system which exploits and oppresses all of us in different ways.
L’oppression d’un groupe contribue à maintenir le système capitaliste qui nous exploite et nous opprime tous et toutes de différentes façons.
These two classes are united by the fact that the 'bureaucratic-military state machine' oppresses, crushes, exploits them.
Ces deux classes sont solidaires, du fait que la « machine bureaucratique et militaire de l'Etat » les opprime, les écrase et les exploite.
As a leading humanitarian agency reported in June 2002, the terrorism that oppresses the Afghan people has now taken a different form.
Comme un organisme humanitaire important l'a signalé en juin 2002, le terrorisme qui opprime le peuple afghan a maintenant pris une forme différente.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape