opposant

Sébastien Ajavon, un ferme opposant au gouvernement de Yayi Boni.
Sébastien Ajavon, a strong opponent of the government of Yayi Boni.
Il ne sera jamais un opposant conséquent de l’impérialisme.
It will never be a consistent opponent of imperialism.
Est ce qu'on a le nom de son opposant ?
Do we have a name for the opposing party?
Je suis un sceptique plutôt qu'un opposant aux cultures génétiquement modifiées.
I am a sceptic rather than an opponent of genetically modified crops.
Affaire opposant le Panama et la France concernant le navire de pêche « Camouco ».
Case between Panama and France concerning the fishing vessel Camouco.
Nous allons commencer avec une série best of three opposant iG et DK.
We start with a best of three match between iG and DK.
Un jeune opposant, Ruhollah Khomeini, osait critiquer le chah pour cette dcision.
A young opponent, called Ruhollah Khomeini dared to criticize the shah publicly.
Toutes les observations reçues durant cette période sont communiquées à l’opposant.
Any observations received within this time period shall be communicated to the objector.
Bien plus qu'à la parole de la femme de mon opposant.
A lot more than the word of my opposing counsel's wife.
La souplesse est l’opposant réel de la paresse.
Suppleness is the real opponent of laziness.
Un jeune opposant, Ruhollah Khomeini, osait critiquer le chah pour cette décision.
A young opponent, called Ruhollah Khomeini dared to criticize the shah publicly.
Dévancez votre opposant dans le mode de multijoueur !
Outstrip your rival in multiplayer mode!
Un autre exemple est l'affaire du saumon opposant les États-Unis au Chili.
Another example is the salmon case between the United States and Chile.
Toujours un plaisir de rencontrer un opposant.
Always a pleasure to meet a constituent.
Regarde ce qu'il fait subir à son opposant.
Boy, look what he's doing to his sparring partner!
Ne pas regarder son opposant mais soi-même.
Not looking at the opponent but at yourself.
Elle s’inscrit dans une tension fondamentale, opposant l’universel et le relatif.
It is part of a fundamental tension between the universal and the relative.
Demandez juste son IP à votre opposant afin que vous puissiez le défier.
Just ask your opponent his IP address so you could challenge him.
Mais ils se retrouvent au cœur d'un conflit opposant leurs valeurs et leur comportement.
But they find themselves in a conflict between their values and their behavior.
Vise-t-elle un litige opposant les mêmes parties ou d'autres parties ?
Did it refer to a dispute between the same parties or between other parties?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer