operating room

It was some kind of operating room, i think.
C'était une sorte de salle d'opération, je crois.
All right. Who wasn't in the operating room?
Bon. Qui n'était pas en salle d'op ?
Once in the E.R. and once in the operating room.
Une fois aux urgences, et une fois au bloc opératoire.
Are you gonna use wire in the operating room, too?
Te serviras-tu de fil de fer en salle d'opération aussi ?
The operating room is no place to experiment.
La salle d'opération n'est pas un endroit pour faire des expériences.
It's like a spa... that happens to have an operating room.
C'est comme un spa avec une salle d'opération a l'intérieur
We'll get you over to the operating room.
Nous allons te transporter dans la salle d'opération.
I'm really sorry but we need to get Adam to the operating room.
Je suis désolé, mais nous devons amener Adam a la salle d'opération.
David's parents are in the operating room.
Les parents de David sont en salle d'opération.
I did grow up in an operating room.
J'ai grandi dans une salle d'opération.
We can use the operating room after hours.
Peut utiliser la salle d'opération après leur fermeture.
Sometimes in the operating room, it feels like it.
Parfois, au bloc, c'est l'impression qu'on a.
You're gonna wake up in that operating room on a fluffy vicodin cloud.
Tu vas te réveiller dans la salle d'opérations sur un nuage de Vicodin.
Who else was with you in the operating room?
Qui y avait-il d'autre en salle ?
We'll get you over to the operating room.
On vous emmène en salle d'opération.
It's not allowed in the operating room because of sterilization.
Pas dans le bloc, par mesure d'hygiène.
Things will move fast in that operating room, so you need to be ready.
Les choses vont aller vite dans la salle d'opération, donc vous devez être préparée.
Where's the operating room?
Où est la salle d'opération ?
Everybody who was in the operating room is testifying.
Tout le personnel de la salle d'op a déposé.
But the truth is, we don't know what's going to happen in that operating room.
Mais on ignore ce qui va se passer au bloc.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
donner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X