open line

I don't want to talk on an open line.
- Je ne veux pas parler en ligne.
I can't identify myself on an open line.
Je ne peux pas m'identifier .
This is an open line but I've got to use it.
Ce n'est pas une ligne protégée.
We have an open line for you to call.
On a une ligne ouverte pour que vous appeliez.
I can't believe you called me on an open line.
Je ne peux pas croire que vous m'appelliez d'une ligne non-sécurisée.
We're on an open line, but we need your help.
La ligne n'est pas sécurisée, mais j'ai besoin de ton aide.
I can't explain over an open line.
Je ne peux pas l'expliquer sur une ligne publique.
He's smart enough not to use his name on an open line.
Il est assez intelligent pour ne pas donner son nom sur une ligne non-sécurisée.
It was an open line?
C'était une ligne ouverte ?
Instead, FMT 4000E provides everything required for an open line networking system.
Le FMT 4000E fournit tout ce qui est nécessaire pour un système de réseau ouvert.
From now on, we keep an open line with one another.
À partir de maintenant, on travaille main dans la main.
Members exchange ideas, solve problems and maintain an open line of communication with Sensus.
Les membres échangent des idées, règlent les problèmes et maintiennent une ligne de communication ouverte avec Sensus.
You know better than to use a name on an open line.
On ne donne pas de noms sur une ligne publique !
I can't believe you called me on an open line.
Tu appelles pas d'une ligne sécurisée ?
A happy, productive workplace starts with an open line of communication between management and employees.
Une ambiance de travail agréable et productive commence par une communication ouverte entre managers et employés.
Oh, I totally forgot that this was an open line.
Je n'ai pas coupé le micro.
Yeah, we have an open line here.
La ligne est ouverte.
If you ask me, Keeping an open line of communication Is the best way to resolve conflict.
À mon avis, mieux vaut garder une ligne de communication ouverte.
If you ask me, Keeping an open line of communication Is the best way to resolve conflict.
Si vous voulez mon avis, garder une ligne ouverte pour communiquer est la meilleure façon de résoudre un conflit.
Set aside some alone time at least once every week to keep a healthy, open line of communication.
Au moins une fois par semaine, essayez de trouver un temps pour vous afin de mener une discussion saine et franche.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette