traduire

C’est ainsi que les institutions ont traduit leur avantage structurel par rapport aux Grecs.
This is how the institutions translated their structural advantage in relation to the Greeks.
Mes votes ont traduit mes inquiétudes.
My votes registered my concern.
Poincaré et Einstein ont traduit ce concept dans le langage de la physique moderne, décrivant le Temps comme l’une des dimensions, parmi d’autres – aussi déformable que toutes les autres…
Poincare and Einstein translated this concept into the language of modern physics when they described Time as just one of dimensions as bendable as the others.
Les textes adoptés à l'issue du Sommet ont traduit cette vision en objectifs à atteindre d'ici à 2015, ainsi qu'en un certain nombre de grandes orientations et de thèmes principaux.
The summit outcomes seek to translate this vision into objectives, goals and targets to be met by 2015, along a series of action lines and main themes.
Grâce à ces réformes, les élections municipales, qui se sont déroulées le 28 mai 2000 et le 8 mai 2005, ont traduit les acquis dans le sens du renforcement de la démocratie locale.
Pursuant to these reforms the municipal elections of 28 May 2000 and 8 May 2005 contributed to the consolidation of democracy at the local level.
Cette situation offre un contraste fort défavorable avec les juridictions britanniques où des pêcheurs espagnols ont traduit en justice, avec succès, le gouvernement britannique dans des circonstances très similaires.
This contrasts most unfavourably with the United Kingdom courts where Spanish fishermen successfully brought an action against the United Kingdom Government in circumstances which were very comparable.
Dois-je vous rappeler que l’orgueil des mâles entre plus d’une fois lorsqu’il s’agit du genre femelle dans les Ecritures Saintes et ceux qui ont traduit les Ecritures Saintes avaient un parti pris contre tout chef spirituel du genre féminin ?
Need I remind you how the pride of man enters in more than one time when it comes to the female gender in the Holy Scriptures and those that transcribed the Holy Scriptures were bias against any Spiritual female leader?
Les interprètes ont traduit ces questions et nos réponses.
Interpreters translated these questions and our answers.
Pour ce faire, ils ont traduit des textes courts en plusieurs langues.
To this end, short texts were translated into several languages.
Certains contributeurs à FreeBSD ont traduit des parties de la documentation FreeBSD dans d'autres langues.
Some FreeBSD contributors have translated parts of FreeBSD to other languages.
Certains contributeurs à FreeBSD ont traduit des parties de la documentation FreeBSD dans d'autres langues.
Some FreeBSD contributors have translated parts of the FreeBSD documentation to other languages.
Les autorités ont traduit Zainab Al-Khawaja plus de 13 fois.
The authorities have taken Zainab Al-Khawaja to court for charges in more than 13 cases.
Nous apprécions également le travail acharné de tous ceux qui ont traduit Kunena dans de nombreuses autres langues.
We also appreciate the hard work of everyone who have translated Kunena into many other languages.
De tous temps les musiciens de ma région ont traduit sur leur instrument ce qui faisait leur identité.
Musicians in my region have always expressed their identity by means of their instruments.
Depuis juin, les forces de sécurité grecques ont traduit en justice tous les membres principaux du 17 novembre.
Since June, Greek security forces have brought all the key members of November 17 to justice.
Durant la période considérée, 57 de ces centres ont traduit des matériels d'information en 63 langues.
During the reporting period, 57 United Nations Information Centres undertook translation of information materials into 63 languages.
Ils ont traduit une idée dans un jeu jouable pour ensuite programmer et encoder, assembler le matériel et faire des jeux professionnels.
They translated an idea into a playable game to then program and encode, assemble the hardware and make professional games.
Par exemple, les centres ont traduit et publié des éditoriaux exprimant les vues du Secrétaire général et d'autres hauts fonctionnaires dans la presse locale.
For example, the centres translated and placed editorials by the Secretary-General and other senior officials in the local media.
Les pays ont traduit en actes leur attachement aux processus participatifs liés à l'élaboration des PAN et aux aspects essentiels d'une telle démarche.
The countries have backed with actions their commitment to the participatory processes for NAP formulation and to events central to this process.
Comme lors des opérations précédentes de planification et de budgétisation, les bureaux régionaux ont traduit ces objectifs en priorités adaptées aux situations dont ils avaient la charge.
As in previous planning and budgeting exercises, Regional Bureaux translated these objectives into priorities specific to the situations under their purview.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe