supporter

Les socialistes aussi bien que les conservateurs ont supporté la motion.
Socialists as well as conservatives supported the motion.
Ces événements ont supporté la pratique de la philosophie et le développement de religions du monde.
These events supported the practice of philosophy and the development of the world religions.
Les internes ont supporté ce processus harassant pendant une année pour une future carrière.
The interns endured this hazing process for a year for the sake of a future career.
Dans ces deux pays, les paysans, les travailleurs et l’environnement ont supporté les coûts de l’industrialisation accélérée.
In both societies, farmers, workers, and the environment bore the costs of high-speed industrialization.
Quelques-uns ont supporté les arts : Mo'tamid de Seville a rassemblé pas seul des livres mais les têtes de ses ennemis.
Some supported the arts: Mo'tamid of Seville not only collected books but the heads of his enemies.
Les discours de haine effraient les touristes, les investisseurs et même nos amis, qui nous ont supporté toutes ces années durant. »
Hate speech frightens tourists, investors and even our friends who supported us all through these years.
Dans leur réponse, un groupe de pays développés et un certain nombre d’autres pays en développement ont supporté le texte.
Responding to the text, a group of developed countries and a number of other developing countries endorsed it.
Je veux que les membres de cette Assemblée sachent que les principaux journaux ont supporté le "oui" pour l'Europe orientale.
I want the people of this House to know that every major newspaper supported a 'yes' for eastern Europe.
Les habitants de Rawson et Trelew ont supporté la représaille du gouvernement militaire par sa participation dans les Commissions de Solidarité avec les prisonniers politiques.
The population of Rawson and Trelew suffered the repression of the military government for its participation in the solidarity commissions with the political prisoners.
Dans ce contexte, comme on l'a indiqué au point 12, les autorités régionales ont supporté une partie des coûts d'acquisition de parts dans les organisations de producteurs concernées.
In this context, as described in paragraph 12 above, the regional authorities bore part of the cost of buying shares in winegrowers' producer organisations.
Beaucoup de pays en développement ont supporté ces ateliers qui permettraient aux parties de se familiariser avec la procédure d’accréditation, l’utilisation de la trousse d’accréditation étant recommandée par le CFA.
Many developing countries supported these workshops to familiarize parties with the accreditation process, making use of the accreditation toolkit being devised by the AFB.
Dans le passé - cela a été indiqué à plusieurs reprises ici -, seuls quelques États ont supporté les charges des guerres civiles en ex-Yougoslavie.
As various Members have already pointed out, only a few Member States bore a share of the burdens resulting from the civil wars in former Yugoslavia.
A cause de cela, le bloc avec les droites était prédéterminé, inévitable, exactement comme les partisans de Robespierre, dans leur grande majorité, ont supporté les droitiers plus tard.
By this, the bloc with the Rights was predetermined, just as in the end the supporters of Robespierre, in the vast majority, supported the Rights in the future.
Conformément à l’article 21, paragraphe 2, du règlement financier, ces recettes sont considérées comme affectées et donnent lieu à l’ouverture de crédits supplémentaires à inscrire aux lignes qui ont supporté la dépense initiale ayant donné lieu aux recettes correspondantes.
New Palais buildings complex (renovated original Palais, Anneau, two towers and connecting gallery)
Conformément à l’article 21 du règlement financier, ces recettes peuvent donner lieu à l’ouverture de crédits supplémentaires à inscrire sur les lignes qui ont supporté la dépense initiale ayant donné lieu aux recettes correspondantes.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue may be used to provide additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
Conformément à l’article 18 du règlement financier, ces recettes peuvent donner lieu à l’ouverture de crédits supplémentaires à inscrire sur les lignes qui ont supporté la dépense initiale ayant donné lieu aux recettes correspondantes.
In accordance with Article 18 of the Financial Regulation, this revenue may be used to provide additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
Les peuples de nos pays ont supporté une grande partie du fardeau de la guerre, c'est pourquoi nous sommes plus que quiconque convaincus qu'aucune fin ne peut justifier la guerre.
The peoples of our countries bore on their shoulders the essential brunt of the war and, therefore, we, as no one else, are convinced that there are no objectives which would justify the unleashing of war.
Conformément à l’article 21 du règlement financier, ces recettes sont considérées comme affectées et donnent lieu à l’ouverture de crédits supplémentaires à inscrire sur les lignes qui ont supporté la dépense initiale ayant donné lieu aux recettes correspondantes.
It also records the proceeds from the sale of vehicles that are being replaced or scrapped when their book value is fully depreciated.
L'aide commence à s’intensifier mais le système d’aide connaît l’une de ses pires semaines car des millions de personnes ont supporté le poids du terrible coup porté aux équipes d’aide humanitaire quatre jours de suite.
The aid effort is beginning to gear up but the aid system is facing one of its worst weeks as millions of people faced the weight of four consecutive days of humanitarian hammer blows.
Conformément à l’article 21, paragraphe 3, point d), du règlement financier, ces recettes peuvent donner lieu à l’ouverture de crédits supplémentaires à inscrire sur les lignes qui ont supporté la dépense initiale ayant donné lieu aux recettes correspondantes.
In accordance with Article 21(3)(d) of the Financial Regulation, this revenue may be used to provide additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté