suivre

Dans les semaines qui ont suivi, mon corps a guéri.
In the weeks that followed, my body healed.
Et les Hindous qui ont suivi Shri Rama, qu’ont-ils fait ?
And Hindus who followed Shri Rama, what did they do?
D'autres artistes de toutes races et nationalités ont suivi.
Other artists of all races and nationalities followed.
Beaucoup de Vice-présidents partout de l'Inde ont suivi la conférence.
Many Vice-Chancellors from all over India attended the conference.
En 2006, 844 fonctionnaires de l'Institut ont suivi une formation.
In 2006, 844 of the Institute's employees attended training courses.
En 2007, environ 444 000 visiteurs ont suivi la visite guidée.
In 2007, approximately 444,000 visitors took the guided tour.
Bref, j'ai aimé ma bière. Et celles qui ont suivi.
Anyway, I liked my beer, and the ones that followed.
Sita Pariyar se souvient des répliques qui ont suivi la secousse initiale.
Sita Pariyar remembers the aftershocks that followed the initial earthquake.
Les questions et conversations qui ont suivi étaient fascinantes.
The questions and conversations that followed were fascinating.
En 2007, près de 94 000 visiteurs ont suivi la visite guidée.
In 2007, close to 94,000 visitors took the guided tour.
Cinq vérificateurs du HCR ont suivi ce cours en 2009.
Five UNHCR auditors took the course in 2009.
En 2008, environ 300 000 visiteurs ont suivi la visite guidée.
In 2008, more than 300,000 visitors took the guided tour.
La pleine expansion et la compréhension ont suivi dans un éternel instant.
Full expansion and understanding followed within an eternal instant.
Puis ont suivi les autres jeux, qui devint plus tard la légendaire série.
Then followed the other games, which later became the legendary series.
Des agresseurs ont suivi ma femme et ma fille depuis le marché.
Muggers followed my wife and daughter from the market.
Ils ont suivi la bourgeoisie et les staliniens.
They followed the bourgeoisie and the Stalinists.
Plus graves différends ont suivi, toutefois, tout au long de 1934.
More serious disputes followed, however, throughout 1934.
Le pire était les cauchemars qui ont suivi.
The worst part was the nightmares that followed.
Mais il a changé d'avis dans les six mois qui ont suivi.
But he changed his mind within the six months that elapsed.
Le volume de production et l’utilisation des capacités ont suivi la même tendance.
The production volume and capacity utilisation followed the same trend.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché