structurer
- Exemples
et de manière très intéressante, ils ont structuré l'exposition selon quatre espaces différents. | And they interestingly sectioned the exhibit off into four different areas. |
A cause de l'homme, l'atmosphère et les cycles climatiques, qui ont structuré la vie depuis l'aube des temps, sont en train de changer. | Man is changing the atmosphere and the climatic cycles that have shaped human life since the dawn of civilization. |
A ses numéros, ont été alternés de brefs intervalles musicaux et une présentation power point relative aux phases essentielles qui ont structuré le projet. | Alternating with the numbers there were short musical intervals and a presentation in power point on the main phases of the project. |
Par ailleurs, les États membres seront aussi invités à communiquer la façon dont ils ont structuré leurs programmes d'aide en faveur des biocarburants de deuxième génération. | Further to this, Member States will also be required to report on how they have structured their support schemes in favour of second-generation biofuels. |
Courrier formée d'une série de cabanes de pêcheurs, que Salvador Dalí et sa femme Gala ont structuré en forme de labyrinthe. | The Port Lligat House-Museum is formed by a series of fishermen's cabins out of which Salvador Dalí and his wife Gala created this labyrinthine structure. |
La maison-musée de Port Lligat est formée d'une série de cabanes de pêcheurs, que Salvador Dalí et sa femme Gala ont structuré en forme de labyrinthe. | The Port Lligat House-Museum is formed by a series of fishermen's cabins out of which Salvador Dalí and his wife Gala created this labyrinthine structure. |
Les deux Conventions ont structuré leur programme de travail pour 2007-2008 par rapport aux fonctions de leurs secrétariats et aux estimations des ressources nécessaires pour s'acquitter de ces fonctions. | Both conventions structured their programme of work for 2007-2008 according to the functions of their secretariats and the estimated resources required to carry out those functions. |
Les ressources économiques à la pluie, qui ont structuré le secteur des transports, pourraient être mieux ciblées à l'école et dans la recherche de camionnage pour obtenir l'argent directement sur le marché. | Economic resources to rain, which have structured the transport sector, could be better targeted at school and in the search for trucking to get the money directly from the market. |
Des articles comme les programmes de travaux publics, la revitalisation des banques, l'épargne assurée et la réforme des pratiques commerciales ont structuré son plan pour redynamiser non seulement l'économie, mais aussi la confiance des États-Unis. | Items like public works programs, revitalizing banks, insured savings, and reforming business practices structured his plan to reinvigorate not only the economy, but America's confidence. |
Les interventions des agents de liaison ont fourni d'intéressantes informations sur la manière dont les pays ont structuré leurs mécanismes de coordination, leurs points forts et leurs points faibles, ainsi que le rôle et les attributions des différents acteurs. | The presentations by the focal points provided interesting information and insight on how these countries have structured their coordination mechanisms, what the strengths and weaknesses are, as well as the roles and responsibilities of different actors. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !