Les fournisseurs ayant coopéré à l'enquête ont soutenu la procédure.
The suppliers which cooperated in the investigation supported the proceeding.
M. Yokota et Mme Motoc ont soutenu cette proposition.
Mr. Yokota and Ms. Motoc supported this suggestion.
Les membres de notre commission ont soutenu le rapporteur sur ce point.
The members of our committee supported the rapporteur on this.
Je remercie les pays qui ont soutenu notre candidat.
I also thank the countries that supported our candidate.
De nombreux spécialistes comme Brzezinski ont soutenu la même idée.
Numerous experts such as Brzezinski held the same view.
D'autres gouvernements, dont la France et l'Allemagne, ont soutenu cette initiative.
Other governments, including France and Germany, supported the move.
Je dois aussi remercier tous les gens qui m’ont soutenu.
I must also thank all those who supported me.
Il y avait des rituels communaux qui ont soutenu le processus du souvenir.
There were communal rituals which supported the process of remembrance.
Les Tinkers ont soutenu que leurs brassards étaient une forme de discours symbolique.
The Tinkers argued that their armbands were a form of symbolic speech.
Beaucoup de pays, y compris européens, ont soutenu notre initiative.
Many countries, including Europe, backed our initiative.
Vingt-trois des vingt-sept États membres ont soutenu la Hongrie contre la Commission.
Twenty-three of the twenty-seven Member States supported Hungary against the Commission.
Les organisations professionnelles consultées ont soutenu l'approche différenciée proposée par la Commission.
The professional organisations consulted supported the differentiated approach proposed by the Commission.
Les quatre producteurs suivants ont soutenu la plainte et accepté de coopérer :
The following four producers supported the complaint and agreed to cooperate:
Le Guyana et la Malaisie ont soutenu le budget.
Guyana and Malaysia supported the budget.
Je remercie sincèrement les nombreux collègues qui ont soutenu mon rapport.
I am very grateful to the many colleagues who supported my report.
Quelques autres industriels ont soutenu ce mouvement, mais n'ont pas plus fait.
A few other industrialists supported this move, but most did not.
D'habitude, les oligarchs romains ont soutenu leurs contre-parties riches dans d'autres états.
Customarily, the Roman oligarchs supported their wealthy counterparts in other states.
Les Nations Unies ont soutenu aussi des actions antimines au Nicaragua.
The United Nations has been also supportive of mine action in Nicaragua.
Les Membres ont soutenu l'intégration de l'Afghanistan dans le système commercial multilatéral.
Members supported Afghanistan's integration in the multilateral trading system.
Les producteurs communautaires suivants ont soutenu la plainte :
The following Community producers supported the complaint:
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet