représenter
- Exemples
Les cours de la religion orthodoxe ont représenté peut-être 10 % du total. | Courses in Orthodox religion represented perhaps 10% of the total. |
Les femmes élues ensuite aux assemblées locales ont représenté 8,9 %. | The percentage of women elected then to local assemblies was 8,9%. |
Les cinq principaux offices ont représenté 84,5 % du total mondial. | The top five offices accounted for 84% of the world total. |
Les exportations ont représenté plus de un tiers de la production nationale. | Exports accounted for more than one- third of national output. |
Les grèves ont représenté 0,17 % du temps de travail total estimé en 1978. | Strikes accounted for 0.17% of total estimated work time in 1978. |
Ces sources ont représenté dans chaque cas plus de 90 % des importations. | These sources accounted for over 90 per cent of imports in each case. |
Les revenus récurrents du trimestre ont représenté 95 % du chiffre d’affaires total. | Recurring revenue in the quarter was 95% of total revenue. |
Broadcom produits sur le marché ont représenté plus de 80 % de la proportion. | Broadcom products in the market accounted for more than 80% of the proportion. |
Celles-ci ont représenté d'importantes contributions à l'économie ougandaise. | These were significant contributions to the Ugandan economy. |
Ces trois États ont représenté 47 % des surfaces cultivées éradiquées en 2008. | These three states accounted for 47 per cent of eradication in 2008. |
Les femmes ont représenté 46,7 % de tous les départs. | Separations of female staff accounted for 46.7 per cent of all staff departures. |
Les femmes ont représenté 46,6 % de tous les départs. | Separations of female staff accounted for 46.6 per cent of all staff departures. |
Les femmes ont représenté 48,8 % de tous les départs. | Separations of female staff accounted for 48.8 per cent of all staff departures. |
En 2006, les envois de fonds de l'étranger ont représenté 24 milliards de dollars. | In 2006, remittances from abroad reached $24 billion. |
Les mutations de femmes (215) ont représenté 61,1 % du total. | Female staff accounted for 215, or 61.1 per cent, of transfers. |
Les départs de femmes ont représenté 46,7 % de tous les départs. | Separations of female staff accounted for 46.7 per cent of all staff departures. |
Les départs de femmes ont représenté 49,4 % de tous les départs. | Separations of female staff accounted for 49.4 per cent of all staff departures. |
Les départs de femmes ont représenté 51,1 % de tous les départs. | Separations of female staff accounted for 51.1 per cent of all staff departures. |
Les stocks ont représenté environ 10 % du volume de production durant la période d'enquête. | Stocks represented around 10 % of the production volume in the IP. |
Ils ont représenté entre 15 % et 20 % des recettes totales. | The imported products generated between 15 % and 20 % of the total revenues. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
