ont remonté
- Exemples
Les mules ont remonté leurs nez avertis de leur parenté. | The mules put their noses together aware of their kinship. |
Un jeune loup a raconté au meneur qu'ils ont attaqué sept chasseurs et les ont remonté sans effort. | The young wolf has told to the leader that they have attacked seven hunters and have without effort lifted up them. |
Les pompiers sont allés au puits et ont remonté le garçon blessé à l'aide d'une corde. | The firemen went to the well and hauled the injured boy up with a rope. |
Je sais pourquoi les Messagers ont remonté le temps. | I know why the Messengers went back in time. |
De 2011 à la PER, ils ont remonté de quatre points de pourcentage. | From 2011 to the RIP, those prices increased again by 4 percentage points. |
Ils ont remonté le bus ? | They brought up the bus? |
et ont remonté jusqu'à la cabane. | Hunted him up to the cabin. |
Les marchés émergents en Asie ont remonté la chaîne de valeur des processus de production industrielle et la part des pays occidentaux industrialisés dans le PIB mondial a baissé. | Emerging markets in Asia have moved up the value chain of industrial production processes and the share of Western industrialized countries in global GDP has declined. |
La Chancelière Merkel et le Président Sarkozy ont remonté l’allée couverte d’un tapis doré, prêts à faire valoir leurs arguments en faveur de la taxe Robin des bois au prochain sommet du G20 à Séoul, en Corée du Sud. | Chancellor Merkel and President Sarkozy walked down the gold carpeted aisle, hand-in-hand, and ready to make their case for the Robin Hood Tax at the next G20 is Seoul, South Korea. |
Prenez, par exemple, cet enfant de Barasana dans le nord-ouest de l'amazonie, les peuples de l'anaconda qui croient selon la mythologie, qu'ils ont remonté la rivière de lait de l'est dans le ventre des serpents sacrés. | Take, for example, this child of a Barasana in the Northwest Amazon, the people of the anaconda who believe that mythologically they came up the milk river from the east in the belly of sacred snakes. |
Nous sommes certains le shérif ne nous ait pas vus entrer dans le sous-sol puisque nous avons eu un début si principal, mais je suis sûr qu'ils ont remonté deux et deux et ont figuré que quelqu'un lié à la maison a joué un rôle. | We're certain the Sheriff did not see us go into the basement since we had such a head start, but I'm sure they put two and two together and figured that someone associated with the house played a role. |
Les marins ont remonté le bateau naufragé du fond de la mer à l'aide du gréement. | The sailors lifted the shipwrecked boat from the bottom of the sea with the tackle. |
