AnVir Virus Destroyer a la capacité de supprimer les logiciels espions et les virus que les autres antivirus ont raté.
AnVir Virus Destroyer has the ability to remove spyware and viruses that other antivirus missed.
Ils ont raté l'occasion de négocier.
I gave you one chance.
La plupart des grands leaders du passé ont raté une partie formidable du secret, qui est le partage avec les autres.
Most of the leaders in the past missed the great part of the secret, which is empowering and sharing with others.
Dans une étude, il est dit qu'ils tricheraient la prochaine fois plutôt que de réviser plus, s'ils ont raté un examen.
In one study, they told us they would probably cheat the next time instead of studying more if they failed a test.
Je veux qu'à un moment, Monsieur Barroso, les commissaires - les anciens, les futurs - nous disent pourquoi ils ont raté le coup, pourquoi l'Europe n'était pas politique, pourquoi l'Europe n'était pas un global player.
I would like it if, at some point, Mr Barroso and the commissioners - past and future - told us why they blew it, why Europe was not political, why Europe was not a global player.
Je veux savoir pourquoi ils ont raté cet objectif.
I want to know why they missed that target.
Alors, vous avez expérimenté ce que beaucoup dans ce monde ont raté !
Then you have experienced what so much of the world has missed!
Ils ne sauront jamais ce qu'ils ont raté.
They'll never know what they missed.
Vous pensez qu'ils ont raté quoi ?
What is it you think that they missed?
Ils ne sauront jamais ce qu'ils ont raté.
They don't know what they missed.
Comment est ce qu'ils ont raté avec toi ?
How'd they go wrong with you?
Ils ne sauront jamais ce qu'ils ont raté.
They don't know what they're missing.
Garçon, la philosophie est pour ceux qui ont raté leur vie.
Son, philosophy's for thems what don't got to work for a livin'.
Ils ont raté ma chanson ?
You mean, they missed my song?
Sans vouloir les offenser, le fait est qu'ils ont raté quelque chose.
But the simple fact is they must've missed something.
Ils ont raté le train.
They have missed the train.
Ne leur dites pas qu'ils ont raté s'ils ne le demandent pas
Don't tell them where they're missing unless they ask.
Ils ne sauront jamais ce qu'ils ont raté.
Most men don't know what they're missing.
Ils ont raté le bus.
They missed the bus.
Peut-être qu'ils ont raté un truc.
Maybe they missed something.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit