La première semaine de compétition verra donc s'affronter les États-Unis, les Brésil et la Russie, trois pays qui ont raflé à eux seuls 16 des 20 titres possibles dans le Grand Prix mondial.
As such, the opening weekend sees in action the USA, Brazil and Russia, three teams that have won 16 out of 20 World Grand Prix tournaments between them.
Les gymnastes roumaines ont remporté le championnat, ou plutôt, elles ont raflé toutes les médailles.
The Romanian gymnasts won the championship, or rather, they swept all the medals.
- Ils ont raflé quoi d'autre ?
What else they get?
Les clubs italiens ont raflé les huit éditions du Championnat du monde des clubs masculin, Trentino s'adjugeant notamment les quatre derniers.
Italian clubs have won all eight editions of the Men's Club World Championship with Trentino taking the last four.
Selon le réseau immobilier de prestige Barnes, les multimillionnaires qataris, saoudiens ou émiratis ont raflé la totalité des biens français vendus à plus de 40 millions d'euros.
According Realty network Barnes prestige, multimillionaires Qatari, Saudi or Emirati rounded up all French goods sold more than 40 million euros.
Après avoir vu Cuba remporter la finale du Groupe 3 et l’Australie la finale du Groupe 2, les Stars & Stripes ont raflé le jackpot d’un million de dollars.
After watching Cuba win the final for the Group 3 teams and Australia the Group 2 final, the US team picked up the winner's jackpot of one million dollars.
Les Brésiliennes Maria Antonelli et Juliana Felisberta ont raflé le bronze à la faveur d’un succès 2-0 (21-13, 21-14) en 35 minutes sur les Tchèques Kristyna Kolocova et Marketa Slukova.
Maria Antonelli and Juliana Felisberta of Brazil captured the bronze medal and with a 2-0 (21-13, 21-14) in 35 minutes over the third-seeded Kristyna Kolocova and Marketa Slukova of the Czech Republic.
Il s'agissait de leur huitième sacre dans l'épreuve, le cinquième en huit éditions. Depuis le lancement du tournoi en 1969, les Américains ont raflé 22 médailles et n'ont été privés de podium qu'à une seule occasion.
They have won the continental competition eight times including five of the last eight editions of the tournament and reached the podium in 22 of the 23 tournaments contested since the inaugural event in 1969.
La femme la mieux habillée du jour était la superbe Carol Bouwer, tandis que Mandla Sibeko et Naledi Mabuse ont raflé le prix du couple le mieux habillé, et qu'Alino Balenda a été sacré homme le mieux habillé.
The Best Dressed Female of the day was gorgeous Carol Bouwer, the Best Dressed Couple were Mandla Sibeko and Naledi Mabuse, and Best Dressed Male award went to Alino Balenda.
Mes voisins ont raflé tous les bonbons de la piñata.
My neighbors made off with all the sweets from the piñata.
Les policiers ont raflé tous les beignets de la boutique et je n'ai pas pu en acheter un seul.
The police officers made off with all the doughnuts in the shop, and I wasn't able to buy a single one.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale