prétendre

Ce qu'ils ont prétendu dans leurs interventions est inexact.
What they claimed in their statements is not correct.
Les Chandela Kings ont prétendu descendre de la lune.
The Chandela Kings claimed descent from the moon.
Toutes ont prétendu tout expliquer par une seule idée.
They all attempt to explain everything with just one idea.
Ils ont prétendu que le Conseil ne traiterait jamais de cela à Vienne.
They argued that the Council would never deal with it in Vienna.
Du coup, certains ont prétendu que la protection diplomatique était périmée.
These developments have led some to argue that diplomatic protection is obsolete.
Plusieurs parties intéressées ont prétendu que la période prise en compte pour l'évaluation du préjudice était incohérente.
Several interested parties claimed that the period for assessing injury was incoherent.
C'est ce qu'ils ont prétendu.
That's what he said.
Ils ont prétendu que l'ONU nourrissait les rebelles de l'APRD alors que les populations mouraient de faim.
They claimed that the United Nations was feeding APRD rebels while populations were starving.
La plupart ont prétendu me croire, je pense, bien que nous ayons vite changé de sujet.
Most pretended, I think, to believe me although were quick to change the subject.
Certains producteurs-exportateurs ont prétendu que des erreurs de calcul s'étaient produites dans la détermination du droit antidumping définitif.
Some exporting producers claimed that clerical errors were made in the definitive dumping calculations.
C'est ce qu'ils ont prétendu.
That's what I'm hearing.
C'est ce qu'ils ont prétendu.
That's what I'm hearing too.
Au cours des discussions, certains ont prétendu à tort que ce qu'on nomme les "drogues douces" seraient inoffensives.
It was wrongly stated in the discussions that so-called soft drugs are harmless.
Les familles dominantes des États-Unis ont perdu la guerre froide, malgré ce qu’elles ont prétendu, a poursuivi Clark.
The propertied U.S. ruling families lost the Cold War, despite what they claimed, Clark said.
Enfin, il ont prétendu qu'en cas d'institution de mesures, l'industrie communautaire n'aurait pas les capacités suffisantes pour les approvisionner.
Finally, they claimed that, should measures be imposed, the Community industry would not have sufficient capacity to supply the user industry.
Les mêmes sources ont prétendu que les munitions et les pièces de rechange employées à la base aérienne de Misrata étaient fournies par des sociétés étrangères.
The same sources claimed that ammunition and spare parts used at the Misratah airbase were being provided by foreign countries.
Les importateurs ont prétendu que le producteur communautaire détenait un monopole dans la Communauté et que les mesures antidumping renforceraient encore sa position.
The importers argued that the Community producer holds a monopoly in the Community and anti-dumping measures would enforce its position even further.
Certains de ces systèmes ont prétendu également réduire la religion à la sphère purement individuelle, la dépouillant de toute influence ou caractère social.
Some of these systems also presumed to relegate religion to the merely private sphere, stripping it of any social influence or importance.
Des parties intéressées ont prétendu que les producteurs de l'Union se seraient infligé eux-mêmes un préjudice, car ils auraient importé d'importantes quantités du produit concerné.
Interested parties claimed that the injury suffered by Union producers was self-inflicted, as they allegedly imported significant quantities of the product concerned.
Certains utilisateurs ont prétendu que l’incidence négative des mesures antidumping sur leur rentabilité avait été sous-estimée dans l’analyse provisoire concernant l’intérêt de l’Union.
Some users argued that the negative impact of the anti-dumping measures on their profitability had been underestimated in the provisional analysis regarding the Union interest.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe