plaider

En novembre 2013, tous les accusés ont plaidé non coupable.
In November 2013, all of the defendants pleaded not guilty.
En 2003, six accusés ont plaidé coupable.
In 2003, 6 accused pleaded guilty.
Tous les quatre ont plaidé non coupable des chefs figurant dans l'acte d'accusation.
All four pleaded not guilty to the charges in the indictment.
Les Pays-Bas ont plaidé pour une participation de haut niveau à la Plénière.
The Netherlands called for high-profile participation in the Plenary.
Tous les accusés ont plaidé non coupables.
All of the defendants pleaded not guilty.
De plus, cinq accusés ont plaidé coupable.
In addition, five accused entered guilty pleas.
Six des accusés ont plaidé coupable.
Six of the defendants pled guilty.
Tous les accusés ont plaidé coupable.
All of the defendants pleaded guilty.
Les Britanniques ont plaidé pour des négociations pacifiques après la guerre coûteuse, longue et mortelle.
The British clamored for peaceful negotiations after the expensive, long, and deadly war.
Le PORTUGAL, l'ESPAGNE et la BELGIQUE ont plaidé pour prolonger le programme de travail au-delà de 2010.
PORTUGAL, SPAIN and BELGIUM favored extending the programme of work beyond 2010.
À cet égard, ils ont plaidé pour l’ouverture d’un bureau de la Commission à Bagdad.
In that connection, they called for the opening of a Commission office in Baghdad.
Soucieux de désamorcer une situation racialement explosive, le maire et Barbara Carlson ont plaidé pour l'harmonie.
Anxious to defuse a racially explosive situation, both the Mayor and Barbara Carlson pleaded for harmony.
Quand l’équipe de NASVI a visité l'endroit, des policiers et des autres vendeurs y ont plaidé l'ignorance.
When a NASVI team visited the place, policemen and other vendors there pleaded ignorance.
À cet égard, ils ont plaidé pour une augmentation du nombre de sièges permanents et non permanents.
In that regard, they pleaded for an increase in the number of permanent and non-permanent seats.
Quand l’équipe de NASVI a visité l’endroit, des policiers et des autres vendeurs y ont plaidé l’ignorance.
When a NASVI team visited the place, policemen and other vendors there pleaded ignorance.
La plupart des autres femmes arrêtées en même temps qu'elle ont plaidé coupable et ont reçu 10 coups de fouet.
Most of the other women arrested alongside her pleaded guilty and received 10 lashes.
Certains participants ont plaidé pour que la coopération internationale s'appuie sur des conventions et des traités internationaux.
Some participants urged the use of international conventions and treaties as the basis for international cooperation.
Les Seychelles ont plaidé pour des mesures juridiques de contrôle destinées à encadrer le mercure dans l’air et dans le sol.
Seychelles called for legal control measures to address mercury in both air and soil.
Les intervenants ont plaidé pour un renforcement de l'efficacité des programmes existants de préférence à la création de nouveaux programmes.
Speakers argued for making existing programmes more effective rather than creating new ones.
Les États Membres ont plaidé à maintes reprises pour plus d'ouverture et de transparence au sein du Conseil de sécurité.
Member States have repeatedly called for more openness and transparency on the part of the Security Council.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à