persécuter
- Exemples
La police et les forces de sécurité ont persécuté des défenseurs des droits humains. | Police and security forces persecuted human rights defenders. |
Ceux qui ne voulait que propager son ombre, l´ont persécuté, ont inventé des calomnies, ont engendré la médisance. | Those who wanted nothing but to spread their own shadows, persecuted Him, raising slander, engendering wickedness. |
Ce sont eux aussi qui m’ont persécuté pendant toutes ces années et qui m’ont envoyé en prison sur la base de fausses accusations. | They are also the ones who persecuted me and sent me to prison on false charges for all these years. |
Ses souffrances pour autrui, ses prières pour ceux qui l’ont rejeté, qui l’ont persécuté, sont aussi le reflet de sa douceur. | His vicarious sufferings and prayers even for those who rejected Him, persecuted Him are real expressions of His meekness. |
Ceux qui ont persécuté les vrais Chrétiens seront persécutés maintenant. | Those that have persecuted the true Christians shall be persecuted now. |
S`ils m`ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s`ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. | If they persecuted me, they will persecute you; if they kept my word, they will keep yours also. |
Les pharisiens avaient l’esprit de religion et souvenez-vous comme ils ont persécuté non seulement YAHUSHUA mais TOUS ceux qui étaient Saints ? | The Pharisee's had a spirit of religion and remember how they persecuted not only YAHUSHUA but ALL who are Holy? |
S`ils m`ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s`ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. | If they persecuted me, they will also persecute you; if they kept my word, they will keep yours also. |
S`ils m`ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s`ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. | If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours. |
S`ils m`ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s`ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. | If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my word, they will keep also yours. |
S`ils m`ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s`ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. | If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also. |
S`ils m`ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s`ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. | If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have kept my word, they will keep yours also. |
S’ils m’ont persécuté, ils vous persécuteront aussi : s’ils ont gardé mes paroles, ils garderont aussi les vôtres. | If they persecuted me, they will also persecute you; if they kept my word, they will keep yours also. |
S’ils m’ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s’ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. | If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours. |
Ceux qui vous ont persécuté et qui vous ont appelé une secte sauront que Je suis vivant et que Je suis le Seigneur. | Those who have persecuted you and called you a cult will know I live and am the Lord. |
S’ils m’ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s’ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. | If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also. |
S’ils m’ont persécuté, ils vous persécuteront, vous aussi ; s’ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. | If they persecuted me, they will also persecute you; if they kept my word, they will keep yours also. |
S’ils m’ont persécuté, ils vous persécuteront aussi : s’ils ont gardé mes paroles, ils garderont aussi les vôtres. | If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also. |
S’ils m’ont persécuté, ils vous persécuteront, vous aussi ; s’ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. | If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also. |
L'érudition a été restreinte à une petite élite qui avait les moyens pour étudier : aussi les fondamentalistes ont persécuté les scientifiques de temps en temps. | Learning was restricted to a small elite who had the means to study: also fundamentalists persecuted the scientists from time to time. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !