libéraliser
- Exemples
Ces mesures ont entraîné la privatisation des industries nationales, les ont ouvertes aux investissements directs étrangers et ont libéralisé le commerce. | These policies privatized government industries, opening them up to foreign direct investment and liberalizing trade. |
Ils ont libéralisé son secteur énergétique déliquescent. | They liberalized its rusting energy sector. |
Les chiffres de la Commission montrent que les pays qui ont libéralisé leur marché du travail ont un avantage clair. | The Commission's figures show that there is a clear advantage for countries, which have liberalised their labour markets. |
Pour attirer d'autres capitaux que les investissements étrangers directs, les pays en développement ont libéralisé leurs comptes de capitaux au cours des dernières années. | To attract other forms of foreign capital besides direct investment, progressively more developing countries have been liberalizing their capital accounts in recent years. |
Les autorités danoises citent également la France et l’Italie, qui ont libéralisé leur marché et instauré des taxes plus élevées que le Royaume-Uni. | Similarly, the Danish authorities cite the examples of France and Italy, which have liberalised their markets and imposed higher rates of duty than the UK. |
Deuxièmement, de nombreux pays en développement sans littoral ont libéralisé les secteurs de production de marchandises de leur économie, mais la libéralisation du secteur des services a souvent été à la traîne. | Secondly, even though many LLDCs have liberalized the goods-producing sectors of their economies, liberalization in services often lags behind. |
Les gouvernements, dans le monde entier, ont libéralisé considérablement les lois sur les investissements depuis l'apparition des programmes d'ajustement structurel et de la prolifération des traités commerciaux bilatéraux et régionaux. | Governments worldwide have liberalized investment laws considerably since the advent of structural adjustment programmes and the proliferation of regional and bilateral trade agreements. |
Les pays nordiques ont libéralisé à la fois le marché de l'électricité et le marché des télécommunications, et c'est le consommateur qui en a profité, les prix étant aujourd'hui peu élevés. | The Nordic countries have liberalised both the electricity and the telecommunications markets, and the consumer has benefited: prices are low. |
Les pays sans littoral qui ont réussi à surmonter leurs handicaps ont libéralisé leur secteur des télécommunications et mobilisé de considérables investissements publics et privés pour se doter de réseaux de télécommunication à haut débit. | Successful landlocked countries have liberalized their telecommunications sectors and mobilized considerable amounts of public and private investment to build high-capacity telecommunications networks. |
Les pays à revenu intermédiaire, notamment ceux qui ont libéralisé les mouvements de capitaux, sont particulièrement intéressés par la possibilité de faire appel à des facilités internationales pour réagir à des chocs de liquidité exogènes. | Middle-income countries, particularly those with open capital accounts, have a specific interest in international facilities for responding to exogenous liquidity shocks. |
Si de nombreux pays en développement ont libéralisé leurs régimes commerciaux ces dernières années afin de promouvoir le développement, leur accès aux marchés des pays développés ne s'est pas toujours amélioré pour autant. | While many developing countries have liberalized their trade regimes in recent years in order to promote development, that has not always resulted in improved access to developed country markets. |
Il est indispensable de mieux comprendre dans quelles conditions la libéralisation des biens et services environnementaux donne les meilleurs résultats et quelle a été l'expérience des pays en développement qui ont libéralisé les secteurs des services environnementaux. | There is a need to enhance understanding of how EGS liberalization works best and what have been the experiences of developing countries that have liberalized environmental services sectors. |
C’est la raison pour laquelle la Commission a conclu, sans équivoque, que les gagnants de ce processus ont été les pays qui ont libéralisé la circulation des travailleurs venant des nouveaux États membres. | This has led the Commission to the unequivocal conclusion that the winners of this process have been the countries that have liberalised the movement of workforce from new Member States. |
Les pays qui ont libéralisé les entrées et sorties de capitaux et ceux où ces mouvements se font déjà librement sont particulièrement vulnérables à de brusques inversions du sens des mouvements de capitaux. | Countries that have liberalized their capital accounts and those in which financial flows into and out of the country are unrestrained are particularly vulnerable to sudden reversals of financial flows. |
Une étude plus approfondie révèle que la croissance économique a été considérablement plus importante dans les pays qui ont libéralisé leur marché du travail et qui l'ont ouvert au flux de travailleurs en provenance des nouveaux pays. | A more detailed study reveals that economic growth was significantly higher in the countries which liberalised their labour market and opened it up to the flow of workers from the new countries. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !