Ils ont lancé des pierres, ont incendié des pneus et ont confronté les forces de Tsahal.
They threw stones, burned tires, and taunted the IDF forces.
Les manifestants ont lancé des pierres et des cocktails Molotov et ont incendié des pneus.
They threw stones and Molotov cocktails and burned tires.
Les émeutiers ont lancé des pierres et des cocktails Molotov sur la barrière et ont incendié des pneus.
The rioters threw stones and Molotov cocktails at the fence and burned tires.
Les manifestations se sont étendues maintenant au nord-est du pays où des manifestants ont incendié d'autres immeubles.
The protests have now spread to northeast Thailand where demonstrators torched more buildings.
Les Palestiniens ont lancé des cocktails Molotov et ont incendié des pneus, et ont tenté de sectionner la clôture (Wafa, 17 février 2017).
Palestinians threw Molotov cocktails and burned tires, and made attempts to scale the fence and cut through the barbed wire topping it (Wafa, February 17, 2017).
Le 17 février, deux hommes armés en treillis se sont introduits dans le camp de déplacés de Krinding II, en dehors d'El Geneina, (Darfour-Ouest) et ont incendié un abri.
On 17 February, two armed men dressed in military fatigues entered the Krinding II camp for internally displaced persons, outside El Geneina, Western Darfur, and burned a shelter.
Les machinations de l’état profond britannique ont mené à la guerre anglo-américaine de 1812, dans laquelle les forces britanniques ont brièvement occupé Washington, D.C. et ont incendié la Maison Blanche.
The machinations of the British deep state led to the War of 1812, in which British forces briefly occupied Washington, D.C. and burned down the White House.
À son retour, il a été informé que le 24 mai 2012, des individus ont incendié sa maison et causé des dégâts partiels du bâtiment et de ce qu'il contenait.
Upon his return he was informed that on 24 May 2012 his home had been set alight by unidentified individuals, resulting in partial damage to the building and contents.
Les manifestants ont bloqué des routes principales, ont incendié des pneus, ont paralysé le système de transports en commun et ont boycotté les études dans plusieurs universités et écoles (Agence de presse Maan, 9 septembre 2012).
Demonstrators blocked main roads, burned tires, paralyzed the public transportation system, and boycotted studies in a number of universities and schools (Maan, September 9, 2012).
Cinq prisonniers se sont évadés et ont incendié le bâtiment.
Five prisoners broke free and burned down the building.
Ces vauriens ont incendié votre village ! Vengez-vous !
Those villains burned your village! Get revenge!
Les envahisseurs vikings ont incendié tout le village.
The Viking raiders set fire to the whole village.
La police a arrêté les vandales qui ont incendié plusieurs conteneurs à ordures.
The police have arrested the hooligans who burned down some trash cans.
Des bandes de jeunes cagoulés ont incendié des voitures et pillé des magasins pendant les émeutes.
Gangs of hoodies burned cars and looted shops during the riots.
Ils ont incendié nos maisons et nous n'avons rien pu faire pour les en empêcher.
They burned our houses and there was nothing we could do to stop them.
Les vandales qui ont incendié l'usine devront indemniser le propriétaire pour le manque à gagner et les dommages résultants.
The vandals who set the factory on fire will have to redress the owner for loss of profit and resultant damages.
Il nous a fallu, et notamment en ce XXe siècle, des guerres atroces qui ont incendié le monde, avec leurs cortèges funestes de millions de morts pour que nos peuples comprennent enfin que la guerre est une folie dévastatrice pour tous.
It has taken us, particularly in the twentieth century, devastating wars which have ravaged the entire world with the tragic loss of millions of lives before realising, at last, that war is a madness which wreaks universal ruin.
Ils ont incendié son commerce.
I mean, they burned down his shop.
Un nombre inconnu de personnes ont incendié des pneus à côté de la voie d'approvisionnement à Socania.
An unknown number of people burned tyres next to the supply route in Socania.
Ensuite, les assaillants ont incendié des véhicules pour bloquer les routes, et pris la fuite avant l’arrivée de l’armée.
Then, the attackers burned vehicles to block the roads, and fled before the arrival of the army.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar