Mais quand l'histoire a été révélée, les accusations ont fusé.
But as soon as the story was out, the finger-pointing began.
Des critiques ont fusé sur le rythme de la régulation du marché financier.
Criticisms have been levelled here at the pace of financial market regulation.
Beaucoup d'arguments ont fusé des deux côtés, bien trop nombreux pour être résumés ici.
Many arguments have been made on both sides, too many to summarize here.
Dès l’annonce des résultats, posts, tweets et autres commentaires sur les réseaux sociaux ont fusé.
Since the result of the referendum, social networks have been filled with posts, tweets and other comments.
Tout à coup, des lumières ont fusé jusqu’à remplir le ciel tout entier, ce qui m’a permis de réaliser la photo dont je rêvais depuis si longtemps.
Suddenly the lights just filled the whole sky and I was able to take the photo I had dreamt of for so long.
J'ai bien sûr eu connaissance des commentaires qui ont fusé partout en Europe au sujet d'un certain article paru il y a une dizaine de jours dans l'hebdomadaire European Voice.
I am aware, of course, that about 10 days ago a certain article from the European Voice was recycled again and again across Europe.
Alors que je recueillais le témoignage d'un homme qui insistait lourdement pour que je le prenne en photo, un groupe hostile m'a entouré et les menaces ont fusé.
While I wrote down the testimony of a man who insisted heavily that I could take a picture, I was surrounded by a hostile group and the threats got serious.
- Monsieur le Président, jusqu’à présent, le débat sur l’Irak a souvent consisté à savoir combien de temps la situation prendra pour se normaliser dans ce pays, et les critiques ont fusé de toutes parts quant aux développements en Irak.
Mr President, the debate on Iraq has, so far, often been about how long it is taking to normalise the situation there, and there has been a lot of criticism from different quarters about developments in Iraq.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire