focaliser

Les parties ont focalisé leurs discussions sur le document officieux n° 50 transmis par la session de Barcelone contenu dans l’Annexe IIIA du document FCCC/AWGLCA/2009/14.
Parties focused discussions on non-paper No. 50 forwarded from the Barcelona session contained in Annex IIIA of document FCCC/AWGLCA/2009/14.
Sur les niveaux de référence, les parties ont focalisé les discussions sur l’opportunité et la manière d’inclure des niveaux de référence nationaux et/sous-nationaux.
On reference levels, parties focused discussions on whether and how to include national and/or sub-national reference levels.
Ce thème annonçait en même temps les enjeux qui ont focalisé les travaux.
This theme announced at the same time the issues that were addressed at the Chapter.
Depuis 60 ans maintenant, nos services de recherche et développement ont focalisé leur travail sur la simplification des tâches ménagères.
For over 60 years now, our research and development teams have focused their work on dedicated, task-oriented household tools.
Nos équipes ont focalisé leurs efforts et travaillé le week-end pour s'assurer que vous receviez les pièces de rechange dont vous avez besoin.
Our teams have been focussing their efforts and working weekends to ensure that you get the replacements you require.
Les lunettes trouvées sur place et la sandale de l'un des adolescents ont focalisé les recherches dans le secteur.
The glasses and a sandal of one of the victims, found on the ground, focused the area of the search.
Des catastrophes environnementales à grande échelle comme Tchernobyl ont focalisé l'attention sur la nécessité d'avoir des niveaux d'alertes élevés de protection de l'environnement.
Large scale environmental disasters such as the Chernobyl catastrophe focused attention on the need for higher levels of environmental protection.
Les événements qui se sont produits en Belgique ont focalisé l'attention internationale sur les nombreuses lacunes qui existent, tant au niveau national qu'international, dans nos législations.
Events in Belgium have focused international attention on the many loopholes which exist, both nationally and internationally, in our laws.
Les activités de formation et d'information ont focalisé l'attention sur les nouvelles dispositions régissant l'étude des salaires énoncées dans la loi sur l'égalité des chances.
Training and information have focused particularly on the new wage survey regulations in the Equal Opportunities Act.
En même temps, le Congrès des États-Unis, des groupes de défense des victimes de la torture et la presse ont focalisé une attention considérable sur ces questions.
At the same time, the U.S. Congress, advocacy groups, and the press have directed considerable attention to these issues.
En même temps, les Tribunaux ont focalisé leur attention sur le transfert d'affaires impliquant des inculpés de rang moyen ou de rang subalterne vers des juridictions nationales lorsque cela était possible.
At the same time, the Tribunals have focused on transferring cases involving intermediate- and low-level offenders to national jurisdictions, where possible.
À la différence des actions collectives antérieures, les mouvements de grève plus récents ont focalisé l’attention internationale parce qu’ils ont coïncidé avec la vague de manifestations antigouvernementales qui a déferlé sur l’Iran entre décembre 2017 et janvier 2018.
In contrast with previous industrial actions, the most current labour strikes have attracted enormous international attention because they coincided with the wave of anti-government protests that rocked Iran in December 2017 and January 2018.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit