flamber
- Exemples
Les prix ont flambé. | Prices soared. |
Le prix du carburant et d'autres produits de première nécessité ont flambé, ce qui s'explique en partie par la suppression des subventions. | The prices of fuel and other basic goods rose steeply, in part reflecting the removal of subsidies. |
Il y avait beaucoup de demande et peu d'offre, donc les prix ont flambé. | There was a lot of demand and little supply, so prices skyrocketed. |
De nombreux magasins sont fermés et les prix ont flambé. | Many shops are closed and prices have rocketed. |
Les bougies grandes ont flambé et guttered dans le vent. | The tall candles flamed and guttered in the wind. |
Les prix ont flambé. | Prices have soared. |
Les taux de mortalité ont flambé au cours des dix dernières années (atteignant le seuil de 500 000 par an). | Mortality rates have escalated (to an estimated 500,000 a year) over the past 10 years. |
Les prix de la nourriture et du carburant ont flambé, provoquant des manifestations contre le gouvernement qui peuvent très facilement dégénérer. | Food and fuel prices have gone through the roof giving cause to the political manifestations which can so easily turn violent. |
Les prix à la pompe ont flambé en particulier après la guerre en Irak en 2003, que le flux des livraisons de pétrole a été interrompue. | Pump prices have rocketed especially after the Iraq war in 2003, as the flow of oil supplies was disrupted. |
Les prix des denrées alimentaires ont flambé au cours des dernières années et des révoltes ont éclaté dans diverses parties du monde. | Food prices have been rising dramatically over the past year and hunger riots are happening in various parts of the world. |
Le pays a connu une poussée inflationniste lorsque les prix des produits de base, qui se répercutent au niveau de la vie quotidienne, ont flambé. | Massive inflation has pervaded the country as prices for commodities affecting the basic livelihood of people had jumped. |
Il y a un peu plus d'un an, comme le rappelait le rapporteur, lorsque les prix du pétrole ont flambé, on a pu vérifier à quel point l'Europe pouvait être déstabilisée par les manuvres spéculatives des principaux exportateurs de pétrole. | As the rapporteur mentioned, the hike in oil prices just over a year ago gave us an indication of how easily Europe could be destabilised by the speculative manoeuvres of the major oil exporters. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !