exploiter
- Exemples
Ils ont exploité la crise comme un incitant à la poursuite de l'intégration. | They turned the crisis to good account as an incentive to achieve further integration. |
Ils ont étudié minutieusement les solutions existantes et leurs designs ont exploité à la perfection les atouts du carton comme matériau. | They had carried out extensive research into existing solutions and their designs made perfect use of the strengths of cartonboard as a material. |
Toutefois, il est encourageant que la croissance des échanges de certains produits de base ait été aussi rapide que celle de certains produits manufacturés, et quelques pays ont exploité avec succès ce créneau, enregistrant ainsi une expansion appréciable de leurs exportations et de leurs revenus. | However, a bright spot is that growth in trade in certain commodities has been as rapid as in some manufactures, and some countries have successfully exploited this opportunity, thereby registering a significant expansion in their exports and incomes. |
Ils devront faire face à la colère de ceux qu'ils Ont exploité. | They will face the wrath of those they exploited. |
Braathen SAFE et Air Stord ont exploité de tels services jusqu’au 1er novembre 1999. | Braathen Safe and Air Stord ran commercial services until 1 November 1999. |
Les forces extraterrestres ont exploité et exacerbé les conflits humains, à leurs propres fins. | Extraterrestrial forces have exploited and exacerbated human conflicts to serve their own ends. |
Ils ont exploité la situation. | They took advantage of the situation. |
Néanmoins, le commerce et l'industrie ont exploité cela au détriment des agriculteurs et des consommateurs. | Nonetheless, trade and industry have exploited this at the expense of farmers and consumers. |
Pour le profil fronto-nasal les artistes ont exploité la bordure de la roche. | The edge of the rock has been used for the brow-nasal profile. |
Pour ce faire, elles ont exploité des extrants de MCG en réaction d'équilibre et/ou transitoire. | They created the scenarios using outputs from equilibrium and/or transient GCMs. |
Les Grecs et Romans ont exploité des minerais de l'or des régions du métalliers étendues de leurs empires. | The Greeks and Romans mined gold ores from the extensive metalliferous regions of their empires. |
Des dictatures ont exploité les outils utilisés par les habitants des pays en développement pour communiquer entre eux. | Dictatorships have exploited the tools people use in the developing world to communicate with each other. |
Pour ce faire, elles ont exploité les extrants de modèles de circulation générale (MCG) en réaction d'équilibre et/ou transitoire. | They created the scenarios using output from equilibrium and/or transient general circulation models (GCMs). |
D'aucuns ont exploité ces difficultés pour servir des intérêts stratégiques néfastes à notre indépendance et à notre intégrité territoriale. | Those difficulties were exploited in the service of strategic interests alien to our independence and our territorial integrity. |
Je ne voie pas l'intérêt du chemin de fer mais Sir Charles dit que de nombreux hommes ont exploité son développement. | I didn't see the value of the railway, but Sir Charles says many men have exploited its development. |
Pendant de nombreuses décennies, les entreprises multinationales ont exploité les ressources naturelles et humaines de cette très riche région du monde. | For many decades, multinational companies exploited the natural and human resources of that very rich part of the world. |
Découvrez les derniers témoignages qui montrent comment les clients ont exploité avec succès les solutions VMware prises en charge par nos partenaires. | Check out the latest stories that showcase how customers have successfully leveraged VMware solutions supported by our Partners. |
Du coup, ils ont exploité et spolié avec un maximum de brutalité les populations conquises afin de rembourser leurs dettes. | As a result they exploited and despoiled the conquered populations all the more brutally in order to repay their own debts. |
Majorité et opposition ont exploité ces divisions dans le cadre de leur campagne électorale, alimentant de nouvelles tensions et des justifications concernant des affrontements violents. | Majority and opposition have exploited these divisions in their electoral campaign, fueling new tensions and justifications to create violent clashes. |
Les sièges Eames en contreplaqué moulé ont exploité une nouvelle approche technologique pour supprimer la partie textile et actualiser la notion traditionnelle de confort. | The Eames moulded plywood chairs used a new technological approach to dispense with upholstery and upend traditional notions of comfort. |
