exister

Plusieurs conflits ont existé autour de l'acquisition de la Floride.
Several conflicts existed around the acquisition of Florida.
Quels rapports confortables ont existé avec des groupes d'intérêt ?
What cosy relationships existed with interest groups?
Ils ne sont pas manqués parce que personne n'ont jamais su qu'elles ont existé.
They are not missed because no one ever knew they existed.
Les Arcadiens, selon leur propre mythologie, ont existé avant la création de la lune.
The Arcadians, according to their own mythology, existed before the creation of the moon.
S'ils jamais ont existé contemporaneously dans un état parfait est une question de beaucoup d'incertitude.
Whether they ever existed contemporaneously in a perfect state is a matter of much uncertainty.
Les fichiers sans cette croix rouge sont des fichiers qui existent ou ont existé sur le disque.
Files without the red cross are files that exist or existed on the disk.
Mais les traditions martiales ont existé dans tous les pays et la Russie ne fait pas exception.
But fighting traditions were in every nation and Russian is no exception.
ce sera une histoire d'amour de tous temps quand toutes histoires d'amour ont existé toujours.
It will be a love story of all times when love stories still existed.
Ainsi, la plupart des espèces éteintes ont existé bien plus longtemps que notre race avant de faire face à l’extinction.
For instance, most extinct species existed far longer than our race before facing extinction.
Les quatre bêtes sont les représentations symboliques des royaumes qui ont existé il y a plus de deux mille ans.
The four beasts are symbolic representations of kingdoms that existed more than two thousand years ago.
C’est le seul site en Espagne où les deux grecs et plus tard une ville romaine ont existé ensemble.
It is the only site in Spain where both Greek and later a Roman city existed together.
Voyez-vous des similitudes entre cet arrangement et le système ségrégationiste qui ont existé en Amérique il y a cinquante ans ?
Do you see any similarities between this arrangement and the segregationist system that existed in America fifty years ago?
Ce matin, nous avons voté afin de justifier les négociations qui ont existé entre l'Union européenne et le Maroc.
This morning we held a vote here to justify negotiations that existed between the European Union and Morocco.
Le scan essaie de trouver tous les systèmes de fichiers qui existent et/ou ont existé sur votre HDD, plutôt qu'un dossier ou un fichier spécifique.
The scan tries to find any files system that exists and/or existed on your HDD, rather than a specific folder or file.
Les rivalités et les intrigues ont existé dans les theirrelationships et les mariages, et elles ont souvent associé des withmortals, leurs demi-dieux devenants de progéniture ou des héros.
Rivalries and intrigues existed in theirrelationships and marriages, and they often associated withmortals, their offspring becoming demi-gods or heroes.
Traditionnellement, les entraîneurs ont existé principalement dans le monde des sports, mais vous pourriez également trouver la voix, agissant et chantant des entraîneurs.Aujourd'hui cependant, ceci a tout changé.
Traditionally, coaches existed primarily in the world of sports, but you could also find voice, acting and singing coaches.Today however, this has all changed.
C'était pour donner un indice aux gens à l'avenir afin qu'ils puissent se rendre compte du fait que les dinosaures ont existé et comprendre comment ils ont disparu.
It was to give a clue to people in the future so that they could realize the fact that dinosaur existed and understand how they became extinct.
Je crois que la chose la plus importante que nous, archéologues, faisons est de reconnaître que les gens du passé ont existé et ont vécu des vies qui méritent notre intérêt.
However, I believe that the most important thing we do as archaeologists is acknowledge that past people existed and lived lives worth learning about.
Le nombre d'agents entraînés en Afghanistan durant toutes les années où des camps d'entraînement ont existé constitue une aspect particulièrement préoccupant du phénomène Al-Qaida.
One aspect of the al-Qa'idah phenomenon that is a major area of concern is the number of operatives that were trained in Afghanistan during the years that the training camps existed.
Même si un Boeing de la CIA a réellement atterri à cet endroit en 2003, cela ne constitue toutefois pas une quelconque forme de preuve que de tels camps ont existé ou existent encore dans mon pays.
Even if a CIA-owned Boeing had in fact landed there in 2003, however, it would not constitute any kind of proof that such camps existed or still exist in my country.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie