Notre société et nos produits ont enthousiasmé tout le monde.
Excitement about our company and our product was shared by everyone.
Ces collections faites de laine péruvienne ont enthousiasmé les spécialistes de la mode.
Fashion experts were full of praise about the collection made of Peruvian wool.
Les nouvelles ont enthousiasmé les amateurs de chocolat, peut-être de fin de semaine, car le chocolat est bon pour la santé.
The news has excited chocolate lovers, perhaps from all weekend to end, because chocolate is good for health.
Les connaissances dans le milieu littéraire ont enthousiasmé Kitsa, et dans 21 an il se décide de laisser la médecine pour la poésie.
Acquaintances in the literary environment have inspired Keats, and in 21 year he dares to leave medicine for the sake of poetry.
Non seulement le nouveau freeformer, mais aussi les stations interactives proposant une variété de composants à manipuler ont enthousiasmé les visiteurs du salon.
Not only the new freeformer, but also the interactive stations where numerous parts could be handled, impressed the trade fair visitors.
Non seulement le nouveau freeformer 300-3X, mais aussi les quatre stations interactives proposant une variété de composants à manipuler ont enthousiasmé les visiteurs du salon.
Not only the new freeformer 300-3X, but also the four interactive stations where numerous parts could be handled, impressed the trade fair visitors.
Lors du premier set, les séduisantes joueuses des Caraïbes ont enthousiasmé la Kajot Arena avec un jeu offensif bien équilibré et des gestes offensifs de grande classe.
In the first set, the model athletes from the Caribbean Islands rocked the Kajot Arena with a well-balanced offense play and great defence actions.
Ces matériaux ont enthousiasmé le chercheur, au point qu’il décida d’en publier un livre, en les enrichissant des écrits tirés des archives oblates du Paraguay et d’Allemagne.
They captivated the researcher so much that he decided to publish a book with this material, enhanced with writings from the Oblate archives in Paraguay and Germany.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris