dispenser
- Exemples
Six Volontaires des Nations Unies ont dispensé une assistance technique à des institutions nationales et non gouvernementales pour des actions de soutien aux PME. | Six United Nations Volunteers (UNVs) provided technical assistance in SME support to national and non-governmental institutions. |
Des experts de la NASA ont dispensé une formation pratique à la surveillance de l'atmosphère. | Experts of the National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States provided hands-on training on atmosphere monitoring. |
De plus, des Volontaires des Nations Unies travaillant pour le HCDH ont dispensé une formation sur les droits de l’homme à 550 observateurs bénévoles du PDH. | In addition, UN volunteers working for OHCHR provided human rights training to 550 volunteer electoral observers of the PDH. |
Les programmes Empretec de la CNUCED ont dispensé des formations afin de mieux préparer les femmes à profiter des débouchés créés par l'ouverture des marchés. | Through its Empretec programmes, UNCTAD provided entrepreneurship training for women to prepare them to seize opportunities created by open markets. |
Dans le domaine de la santé, l'UNRWA a géré 51 centres de santé qui ont dispensé des soins de santé primaires et géré 3,3 millions de visites en 2002. | In the health sector, UNRWA operated 51 health facilities, which provided comprehensive primary health care, handling 3.3 million patient visits in 2002. |
La MINUSTAH et l'UNICEF ont dispensé une formation aux policiers dans quatre régions au sujet de la protection de l'enfance, et les efforts se poursuivent en vue de dispenser une formation dans tous les commissariats. | MINUSTAH and UNICEF provided training to Haitian National Police officers in four regions on child protection, and efforts are ongoing to ensure training in all commissariats. |
Le Réseau et le ministère public, avec l'aide du HCR et du Bureau, ont dispensé pendant l'année une formation dans ce domaine à près de 300 personnes, conformément à la recommandation de la Cour constitutionnelle. | The Network and the Prosecutor's Office, working with UNHCR and this Office, trained approximately 300 municipal ombudsmen on this subject over the course of the year, in accordance with Constitutional Court guidelines. |
À Kingston, la Banque interaméricaine de développement et le Fonds multilatéral d'investissement ont financé la conférence Shirley Playfair et la visite de deux consultants qui ont dispensé une formation et donné des conseils à la Commission sur les enquêtes en cours et sur les activités de promotion. | In Kingston, the IDB/MIF funded the Shirley Playfair Lecture and visits of two consultants who provided the FTC with training and guidance on ongoing investigations and advocacy matters. |
Au titre du programme sanitaire, des dispensaires mobiles circulant dans toute la Cisjordanie ont dispensé des soins de santé de base et des premiers secours à 120 877 patients empêchés en raison des restrictions à la liberté de circulation, d'accéder aux installations sanitaires de l'Office. | Under the health programme, mobile clinics in the West Bank provided basic health care and first aid in 120,877 consultations for patients who could not reach UNRWA health-care facilities because of movement restrictions. |
Les centres de formation professionnelle du Ministère des affaires sociales, qui sont disséminés dans tout le pays, ont dispensé en 2005 265 cours de formation et de qualification, à l'intention des femmes essentiellement. Y ont participé 3 952 femmes et 866 hommes. | In 2005, the development services centres of the Ministry of Social Affairs, which are spread throughout all regions of Lebanon, delivered 265 training and qualifying courses, primarily targeted at women; 3,952 female trainees participated, compared to 866 male trainees. |
Environ 25 coordonnateurs et formateurs ont dispensé ce cours à 18 participants. | About 25 focal persons and trainers delivered this training course to 18 participants. |
Les membres du personnel de Diaconia ont dispensé aux femmes une formation approfondie en gestion d’entreprise, en production et en marketing. | Diaconia staff gave the women thorough training in business management, production and marketing. |
Ses quatre centres de formation professionnelle et technique ont dispensé des formations postprimaires et postsecondaires à 2 036 stagiaires. | The Agency's four vocational and technical training centres provided post-elementary and post-secondary programmes to 2,036 trainees. |
Au cours de la première étape de la mise en œuvre du programme (2003-2004), 14 préfectures ont dispensé 238 cours. | During the first stage of the programme's implementation (2003-2004), 238 courses operated in 14 Prefectures. |
En Irlande, des écoles ont dispensé des leçons de conduite dans le cadre du programme de l’année de transition. | In Ireland some schools have been providing driving lessons as part of the transition year curriculum. |
Tant le Bureau mondial que les bureaux régionaux ont dispensé de nombreux cours de formation aux utilisateurs du système. | Both the global and regional offices have given users extensive hands-on training in the use of the system. |
La plupart des États (82 %) ont dispensé aux spécialistes de la réduction de la demande une formation sur la manière de transmettre le message. | Most States (82 per cent) provided demand reduction practitioners with training in conveying the message. |
Au Caire, à Alexandrie et à Qena, des conseillers itinérants ont dispensé des informations et des conseils pratiques à 2 000 enfants des rues. | Street mentors provided 2,000 children in the cities of Cairo, Alexandria and Qena with information and life skills. |
Des projets OIBT en Indonésie, au Ghana, en Côte d'Ivoire et ailleurs ont dispensé une assistance au niveau du terrain dans la mise en oeuvre de directives nationales. | ITTO projects in Indonesia, Ghana, Cote d'Ivoire and elsewhere have provided field-level assistance in implementing national level guidelines. |
Des projets de l'OIBT en Indonésie, au Ghana, en Côte d'Ivoire et ailleurs ont dispensé une assistance au niveau du terrain dans certains aspects de leur mise en oeuvre. | ITTO projects in Indonesia, Ghana, Cote d'Ivoire and elsewhere have provided field-level assistance in aspects of their implementation. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !