dévoiler
- Exemples
Les critiques ont dévoilé leurs impressions d’Apple Watch Series 4, entièrement repensée, dotée d’un superbe écran et d’un boîtier plus mince. | Reviewers share their impressions of the redesigned, re-engineered Apple Watch Series 4 with a stunning new display and a thinner, slimmer case. |
Dans la première partie, je vais vous décrire les résultats des lauréats du Prix Nobel pour mettre en évidence un mystère profond que ces résultats ont dévoilé. | In part one, I'm going to describe those Nobel Prize-winning results and to highlight a profound mystery which those results revealed. |
Le 21 mai, les autorités préfectorales d’Ehime ont dévoilé un document indiquant que le Premier ministre avait rencontré le président de Kake en février 2015. | On May 21, Ehime Prefecture makes public a document recording that Abe met with the head of Kake Gakuen in February 2015. |
En janvier 2013, dans le cadre de cette initiative, l'OMC et l'OCDE ont dévoilé le premier ensemble de données sur le commerce en valeur ajoutée. | In January 2013, in the context of the MIWI, the WTO and the OECD unveiled the first set of data of trade in value-added. |
En janvier 2014, ONU Femmes et l'Union interparlementaire (UIP) ont dévoilé que seulement trois pays comptaient au moins 50 % de femmes ministres (Nicaragua, Suède et Finlande). | In January 2014, UN Women and the Inter-parliamentary Union (IPU) reported only three countries with at least 50 percent of women ministers (Nicaragua, Sweden, and Finland). |
Ce matin, les organisateurs du Dakar ont dévoilé à Paris les grandes lignes du parcours de l’édition 2016, la 8ème qui se tiendra en Amérique du Sud. | This morning in Paris, the organisers of the Dakar unveiled the outline of the route for the 2016 edition, the 8th that will take place in South America. |
Les crises financières de ces dernières années ont dévoilé les faiblesses du système financier international, dont beaucoup tiennent à l’ampleur et à l’importance croissantes des flux massifs de capitaux transfrontaliers. | The financial crises of the past few years exposed weaknesses in the international financial system, many of which relate to the increasing size and importance of large cross-border capital flows. |
Ils ont dévoilé son nom. | They released his name. |
Les études au sujet de la rentabilité des clients ont dévoilé que les idées ci-dessus ne sont pas nécessairement vraies. | Studies about customer profitability have unveiled that the above ideas are not necessarily true. |
Après le film primé Planète Océan, OMEGA et Hope Production ont dévoilé leur nouveau documentaire, intitulé TERRA. | Following the award-winning Planet Ocean film, OMEGA and Hope Production proudly release their next documentary entitled TERRA. |
Les organisateurs ont dévoilé un itinéraire légèrement modifié pour le seul rendez-vous sur surface mixte de la saison. | Organisers have unveiled a revised route for the only mixed-surface rally on the WRC calendar. |
Dans un même temps, MM. Almunia et Barnier ont dévoilé le rôle qu'ils entendent jouer dans la future Commission. | At the same time, Mr Almunia and Mr Barnier revealed the roles they intend to play in the future Commission. |
Les salles des temples, les pyramides et les bibliothèques qui étaient closes se sont rouvertes et ont dévoilé leurs secrets. | Locked areas of the temples, pyramids and libraries opened and give free its secrets. |
Des observations réalisées avec ALMA (Atacama Large Millimeter/submillimeter Array) ont dévoilé une structure spirale inattendue dans la matière entourant la vieille étoile R Sculptoris. | Observations using the Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA) have revealed an unexpected spiral structure in the material around the old star R Sculptoris. |
Des observations réalisées avec ALMA (Atacama Large Millimeter/submillimeter Array) ont dévoilé une structure spirale inattendue dans la matière qui entoure la vieille étoile R Sculptoris. | Observations using the Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA) have revealed an unexpected spiral structure in the material around the old star R Sculptoris. |
Les intermittents ont dévoilé la logique comptable qui fonde les politiques néolibérales : fabriquer les déficits et utiliser les populations comme variable d’ajustement. | The intermittent workers have revealed the bookkeeping logic on which neoliberal policies are based: fabricate deficits and use populations as adjustable variables. |
Le 16 Septembre à 13h00 dans la salle L’Hôtel Carlton Cristalera, ils ont dévoilé les gagnants du concours VI de l’Art Hôtel Carlton. | On September 16 at 13:00 pm in the Hall The Carlton Hotel Cristalera, they have unveiled the winners of the VI Contest of Art Hotel Carlton. |
Le 3 décembre, les États-Unis ont dévoilé deux nouvelles initiatives pour intensifier les efforts afin de mettre fin à l'épidémie de sida d'ici 2030. | The United States of America unveiled on 3 December two new initiatives to scale up efforts to end the AIDS epidemic by 2030. |
Question posée aux pratiquants du Falun Gong du monde entier qui ont dévoilé au public les prélèvements systématiques d’organes opérés sur des pratiquants vivants de Falun Gong. | That question was asked when Falun Gong practitioners around the world publicized the systematic extraction of vital organs from living Falun Gong practitioners. |
En plus, les entraineurs et représentatifs de dLOC ont dévoilé la version mise à jour du logiciel, Toolkit, qui facilite mieux le processus de fournir le contenu en ligne à dLOC. | In addition, dLOC launched a newly updated Toolkit which streamlines the process for partners and members to provide content to dLOC. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !