dépouiller

Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.
Two technical committees, each with three Greek Cypriots and three Turkish Cypriots, reviewed the entries.
Les banquiers douteux ont dépouillé Javier et l'ont laissé en faillite.
The shifty bankers fleeced Javier and left him bankrupt.
Les conquérants ont dépouillé les habitants de l'île de leur terre.
The conquerors stripped the island's inhabitants of their land.
Deux hommes ont dépouillé l'homme d'affaires et l'ont laissé sans téléphone portable ni cartes de crédit.
Two men robbed the business man and left him without his phone and credit cards.
Des cas où des colons ont dépouillé des enfants de leurs biens ont également été signalés.
Settlers were also reported to have robbed children of their belongings.
Ils ont dépouillé ce surhomme de tout ce qui empêchait de voir ce qu’il est vraiment.
They have stripped this superman, shown him for what he is.
De telles politiques ont dépouillé les paysans de leur revenu et a jeté la population du monde dans une crise alimentaire mondiale.
Such policies have left millions of farmers without a proper income and the world population in a global food crisis.
Le marché des voleurs, le marché de gens qui ont dépouillé les producteurs et les créateurs de leur propriété intellectuelle en utilisant de nouveaux moyens de communication ?
The market of thieves, the market of people who have divested producers and creators of their intellectual property by using new means of communication?
Près de la ville de Gori, des unités paramilitaires sud-ossètes ont dépouillé des journalistes d'une chaîne de télévision canadienne de leur voiture, de leur matériel et de leurs documents.
Paramilitary fighters took their car, equipment, and documents.
Concernant la procédure prévue par la Constitution grecque, tant les Protocoles d’accord que les conventions de prêt, qui ont dépouillé la Grèce de la plupart de ses droits souverains, sont des accords internationaux et auraient donc dû être ratifiés par le Parlement hellénique.
As regards the procedure provided for by the Greek Constitution, both the Memoranda and the loan agreements which effectively stripped Greece of most of its sovereign rights are international agreements and, therefore, had to be ratified by the Parliament.
Les deux escrocs ont dépouillé Fernando au casino.
The two conmen fleeced Fernando at the casino.
Les juges ont dépouillé la reine de beauté de son titre et lui ont retiré sa couronne.
The judges stripped the beauty queen of her title and took back her tiara.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à