délocaliser

La première catégorie d’importateurs regroupe essentiellement d’anciens producteurs communautaires qui ont délocalisé la production dans des pays tiers, notamment dans les pays concernés.
The first category of importers mainly consists of former Community producers that delocalised manufacturing to third countries, namely to the countries concerned.
Il est inadmissible que nous sanctionnions les entreprises qui sont restées en Europe, qui ont conservé des emplois européens, et que nous récompensions celles qui ont délocalisé leur production.
It is unacceptable that we should punish those companies that have remained in Europe, that have retained European jobs, and reward those which moved their production offshore.
Ils ont délocalisé leur usine en Chine et nous ont tous mis à la porte.
They took their factory to China and threw us all out on the street.
C'est dans ces pays que de nombreuses grandes entreprises européennes ont délocalisé leur production, aux dépens de l'emploi en Europe.
It is to those countries that many large European companies have relocated their production, at the expense of jobs in Europe.
Il convient également de noter que plusieurs sociétés ont délocalisé leur production vers d'autres États membres ou des pays tiers qui ne sont pas soumis aux mesures.
It is also to be noted that several companies have delocalised to other Member States or to third countries which are not under measures.
A-t-elle publié le registre des violations de contrats par les entreprises qui ont délocalisé et qui ont bénéficié directement ou indirectement de l’argent public ?
Has the Commission published the register of breaches of contract by businesses that have relocated and have benefited directly or indirectly from public money?
La première est celle des sociétés qui importent et revendent sous leur propre marque des roues en aluminium dont ils ont délocalisé la production en RPC.
One category consists of companies that import and resell their own branded ARWs, the production of which they have outsourced to the PRC.
Nous sommes contre l’établissement de listes spéciales reprenant les entreprises qui ont délocalisé, car cette démarche va à l’encontre des principes fondamentaux de l’UE.
We are opposed to the drawing up of special lists of enterprises that have relocated, as this runs counter to the fundamental principles of the EU.
Des entreprises ont délocalisé leurs activités dans des régions où la main-d’œuvre est moins chère, ou les ont sous-traitées, ce qui a également causé des pertes d’emploi.
Companies have been relocating their operations to areas with cheaper labour or, alternatively, have been outsourcing them, which has also caused job contraction.
Les producteurs textiles, et particulièrement les plus petits d'entre eux, semblent avoir été abandonnés par l'Europe, tandis que les grands producteurs - qui ont délocalisé - ont tout pouvoir.
Textile producers, especially the very smallest, now seem to have been abandoned by Europe, where big manufacturers - which have relocated - rule all.
La majorité des sociétés multinationales ont délocalisé leurs usines dans d'autres pays où la main-d'œuvre est moins chère, par conséquent la question des droits du travail dans les zones franches ne présente aucun intérêt pratique.
Most multinational corporations had moved their operations to other countries where labour was less expensive, so the issue of labour rights in free trade areas was moot.
L'étude des dossiers révèle que plusieurs multinationales ont délocalisé leurs activités après avoir reçu des aides communautaires à hauteur de plusieurs millions d'euros et après avoir engrangé des bénéfices de plusieurs millions, ce qui est inacceptable.
Records show that several multinationals have done so after having received millions of euros in community aid and after making millions in profit, which is unacceptable.
Aux entreprises qui ont délocalisé leur production à l'étranger par facilité et pour éviter toute bureaucratie, et qui se plaignent aujourd'hui, je dirais : vous n'avez qu'à vous en prendre à vous-mêmes !
To those businesses that have moved their production abroad for their own convenience and in order to avoid bureaucracy, and which are now complaining, I would say: you have only yourselves to blame!
Pour le moment, peu nous importe de savoir si certaines entreprises qui ont délocalisé se trouvent pénalisées, de quelque manière que ce soit, par le souci de protéger le droit à la transparence et à la clarté des consommateurs.
It matters little to us right now if, in order to protect the rights of transparency and clarity for consumers, some business that has relocated finds itself penalised in some way.
Comme annoncé au considérant 160 du règlement provisoire, la Commission a poursuivi son enquête concernant l’effet des droits sur l’activité des entreprises qui importent et revendent sous leur propre marque des roues en aluminium dont ils ont délocalisé la production en RPC.
Provide the kind of package using one of the codes in Code list 9 of Annex II.
Comme annoncé au considérant 160 du règlement provisoire, la Commission a poursuivi son enquête concernant l’effet des droits sur l’activité des entreprises qui importent et revendent sous leur propre marque des roues en aluminium dont ils ont délocalisé la production en RPC.
Provide the kind of package, using one of the codes in Code list 9 of Annex II.
Comme annoncé au considérant 160 du règlement provisoire, la Commission a poursuivi son enquête concernant l’effet des droits sur l’activité des entreprises qui importent et revendent sous leur propre marque des roues en aluminium dont ils ont délocalisé la production en RPC.
As announced in recital (160) of the provisional Regulation the Commission further investigated the impact of duties on companies that import and resell their own branded ARWs, the production of which they have outsourced to the PRC.
Ces parties ont notamment critiqué les chiffres mentionnés au considérant 171 du règlement provisoire, afférents à l'ensemble du secteur communautaire de la chaussure, au motif que ces chiffres comprendraient des données relatives à des producteurs communautaires qui ont délocalisé leur production.
They criticised in particular the figures provided in the recital 171 of the provisional Regulation, related to the overall Community footwear sector, on the grounds that those figures include data related to Community producers that have delocalised production.
De nombreuses entreprises ont délocalisé leurs usines dans des pays où elles peuvent obtenir une main-d'œuvre bon marché.
Many companies have taken their factories to countries where they can get cheap labor.
Les données préliminaires montrent que 2 % des entreprises japonaises ont délocalisé (Tomiura, 2004).
Preliminary data indicate that 2 per cent of firms in Japan offshored (Tomiura, 2004).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris