défiler
- Exemples
Les femmes ont défilé contre Bolsonaro à Rio de Janeiro avant les élections. | Women marched against Bolsonaro in Rio de Janeiro before the elections. |
A Bruxelles, 10.000 personnes ont défilé en février contre les politiques anti-migrants. | In Brussels, 10,000 people marched in February against anti-migrant government policies. |
A Bil'in, plusieurs centaines de Palestiniens ont défilé vers la barrière de sécurité. | In Bil'in several hundred Palestinians marched to the security fence. |
Les enseignants ont défilé dans Riga durant plusieurs heures. | Teachers marched for couple of hours in Riga. |
Près d’une douzaine d’élus ont défilé ou pris la parole lors du rassemblement. | Nearly a dozen elected officials marched or spoke at the rally. |
Nombreux étaient les manifestants qui ont défilé pacifiquement à Nice et à Göteborg. | Many people demonstrated peacefully in Nice and in Göteborg. |
50.000 personnes ont défilé devant le cercueil. | An estimated 50,000 people filed past the coffin. |
De nouveau, les jours ont défilé. | Again, days flew by. |
Certains d'entre eux, en armes et en treillis, ont défilé devant le palais présidentiel. | Some of them, armed and in military fatigues, marched in front of the presidential palace. |
Pendant que mon corps tombait sur le sol, des images de ma vie ont défilé dans ma tête. | As my body hit the ground, pictures of my life went through my mind. |
Les différentes forces qui ont défilé, hommes ou femmes, l’ont fait avec un port et une élégance insurpassables. | The various forces that paraded there, men and women, did so with unparalleled distinction and elegance. |
Des milliers d’étudiants de l’Université de Peradeniya ont défilé dans la ville voisine de Kandy pour soutenir la grève. | Thousands of students from Peradeniya University marched to the nearby city of Kandy, in support of the strike. |
Elles ont défilé pour les droits des femmes dans le monde entier et pour notre égalité à tous. | They marched for the human rights of women across the globe, and for the equality of all of us. |
En 2004, à Athènes, la Corée du Nord et la Corée du Sud ont défilé dans un stade sous le même drapeau. | In 2004, in Athens, North and South Korea paraded in the stadium under one flag. |
Pour la sixième journée, hier, des millions de personnes ont défilé en France, soutenues par 70 % de la population. | For the sixth day yesterday, millions of people marched throughout France, with the backing of 70% of the population. |
Les cinq cents véhicules blindés et les soixante carrosses civils qui ont défilé devant le mausolée ont causé un profond impact. | The 500 armored vehicles and the 60 civilian floats that paraded in front of the mausoleum caused a mighty impact. |
Arrivés à Kasur, les participants ont défilé avec des cierges allumés en récitant ensemble une prière spéciale pour la paix entre le Pakistan et l’Inde. | Once in Kasur, those present marched with lit candles, reciting together a special prayer for peace between Pakistan and India. |
Nous avons déjà pour vous les robes de flamenco qui ont défilé sur le podium du Simof 2011 de la créatrice Mari Cruz. | We already have for you the flamenco outfits that you saw in the Simof 2011 runway of the designer Mari cruz. |
Dans mon pays, concrètement à Madrid, 250 000 personnes ont défilé pacifiquement au cours d'une manifestation colorée et tolérante qui est digne d'éloges. | In my country, specifically in Madrid, 250 000 people demonstrated peacefully in an enthusiastic, tolerant demonstration that is worthy of praise. |
Le 28 octobre, des dizaines de milliers de personnes ont défilé dans la capitale, scandant des slogans appelant au changement, généralement d'une manière pacifique. | On October 28, tens of thousands of people marched through the capital, chanting for change mostly in a peaceful manner. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !