débuter

Les premières activités avec Samil Industrie ont débuté en 2002.
The first activities with Samil Industry started in 2002.
Les préparatifs de ces élections ont débuté immédiatement après l'élection présidentielle.
Preparations for these elections began immediately after the presidential election.
Les premières cultures de légumes ont débuté en février 2010.
The first crop of vegetables started in February 2010.
Landoil n'a pas indiqué expressément quand les travaux contractuels ont débuté.
Landoil did not expressly state when the contract works commenced.
Les jeunes cinaciens ont débuté en septembre 2004 avec Julien, Martin et Simon.
The young cinacians began in September 2004 with Julien, Martin and Simon.
Les préparatifs des élections de 2007 ont débuté en 2006.
Preparation for the 2007 elections started unfolding in 2006.
Barbara & René Stoeltie ont débuté comme artistes et galeristes.
Barbara & René Stoeltie both began their careers as artists and gallery owners.
Les travaux ont débuté en l’an 2002 et a duré 2 ans.
The works started in the year 2002 and lasted for 2 years.
Les négociations portant sur cette coopération ont débuté en septembre 2002.
Negotiations regarding this cooperation began in September 2002.
Au Ghana, les activités de sensibilisation ont débuté en février 2005.
In Ghana, awareness-raising activities started in February 2005.
Les négociations ont débuté le 27 septembre 2002 à Bruxelles.
Negotiations began September 27, 2002 in Brussels.
Les travaux ont débuté par une évaluation de chaque centre.
Work began with individual assessments of each centre.
Des stages de formation similaires ont débuté à Hinche le 10 janvier 2005.
Similar training sessions began in Hinche on 10 January 2005.
Les Sœurs de la Présentation ont débuté leur apostolat à Rawalpindi en 1895.
The Sisters of the Presentation began their apostolate in Rawalpindi in 1895.
Les négociations sur l'adhésion de l'Islande ont débuté en juillet 2010.
Negotiations on Iceland's accession started in July 2010.
Les essais ont débuté à la fin de 2003.
Trials commenced at the start of 2003.
Les travaux de construction du gazoduc ont débuté le 16 mai 2008.
The operations of the gas pipeline started on 16 May 2008.
Les visites de suivi sur site ont débuté en 2003.
On-site monitoring visits began in 2003.
Premièrement, les patrouilles dans la Méditerranée ont débuté la semaine dernière.
Firstly, last week saw the start of patrols in the Mediterranean.
Les négociations au titre de ce mandat ont débuté en mars 2002.
Talks under this mandate began in March 2002.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire