contempler

Les nations d’Europe ont contemplé les deux côtés du même mur : les fils barbelés nous ont séparés pendant un demi-siècle.
The nations of Europe looked at two sides of the same wall: the barbed wire divided us in two for half a century.
Les gens qui ont contemplé le Sauveur lors de Sa venue ont été favorisés par une manifestation de la divine présence plus complète que tout ce dont le monde avait bénéficié auparavant.
The people who beheld the Saviour at His advent were favored with a fuller manifestation of the divine presence than the world had ever enjoyed before.
Car leur processus de pensée s'est développé plus complexe, Edwards discute, les premiers humains ont augmenté leur pensée au delà de leurs environnements immédiats et ont contemplé les forces invisibles qui ont régi leur monde.
As their thought process grew more complex, Edwards argues, early humans expanded their thinking beyond their immediate surroundings and contemplated the unseen forces that governed their world.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant