constituer

Dans le nord, les travailleurs ont constitué le syndicat SITRABI.
In the north, the workers formed SITRABI.
Les livres ont constitué les jalons de ma vie.
Books formed the milestones of my life.
Les élections qui se sont déroulées ont constitué un bon exemple de progrès.
The elections that were held were a good example of progress.
Les restrictions décrites ci-dessus ont constitué une violation des protocoles en vigueur.
The above-described restrictions represented a breach of existing protocols.
Les années 1970 ont constitué une décennie remarquable.
The 1970s were a remarkable decade.
Les récentes élections présidentielles et parlementaires ont constitué une réalisation qui fera date.
Recent presidential and parliamentary elections were a landmark achievement.
Les paquets Erika proposés par la Commission ont constitué une réponse rationnelle à ces catastrophes.
The Commission's Erika packages were a sensible response to those disasters.
Ces analyses ont constitué un apport utile pour les travaux du groupe d'experts gouvernementaux.
The analyses served as a useful input to the GGE.
Ses conclusions ont constitué une contribution aux activités nationales tendant à l'évaluation de l'environnement.
Its findings were used as inputs to national environmental assessment activities.
Ces questions ont constitué la base d'échanges intergouvernementaux avec des experts de ces domaines.
These issues formed the basis of an intergovernmental exchange with experts in the field.
Mais les intérêts financiers de la France et de ses capitalistes ont constitué un puissant moteur.
But the financial interests of France and its capitalists constituted a powerful motor too.
Ensuite, ils ont constitué des dossiers pour engager des poursuites judiciaires contre les fonctionnaires en cause.
Later, they put together briefs for lawsuits against officials involved.
Les institutions nationales ont constitué un groupe de travail chargé de poursuivre l'étude de cette question.
The national institutions established a working group to pursue this issue.
Depuis, la plupart des différents services du ministère de l'Intérieur ont constitué leurs propres syndicats.
Since then, most of the interior ministry's different services established their own unions.
Ces quatre années ont constitué un énorme défi pour un tas de gens très intelligents.
So those four years became a big challenge for some very smart people.
Les événements très regrettables des 17 au 19 mars 2004 ont constitué un développement particulièrement négatif.
The very regrettable events of 17 to 19 March 2004 were a particularly negative development.
Votre détermination, votre force et votre résistance ont constitué un exemple pour le monde entier.
The world was inspired by your determination, strength and resilience.
Les événements qui ont suivi ont constitué l’un des épisodes les plus meurtriers de la guerre.
What followed became one of the deadliest episodes of the war.
Ces divisions ont constitué un recul majeur au regard des structures pluralistes de la société népalaise.
This was a major setback against the pluralistic structures of Nepalese society.
Lors des études chez l’ animal, les érythrocytes ont constitué la cible toxicologique principale.
Erythrocytes are a primary target of toxicity for ribavirin in animal studies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape