confondre

Blessés dans leurs chairs, les États-Unis ont confondu vitesse et précipitation, justice et vengeance.
Wounded, the USA has mistaken haste for speed and revenge for justice.
Et ensuite, ils ont confondu le modèle avec la réalité
And then they mistook the model for the real thing.
Pourtant, dans ces derniers jours, bien trop de prédicateurs ont confondu les genres.
Yet, in these last days, far too many preachers have gotten all mixed up.
Pour une raison quelconque, les monstres vous ont confondu avec le commandant et sont seulement après vous.
For some reason, the monsters mistook you for the commander and are only after you.
Que l’on ne fasse pas payer à un écrivain les insanités de ceux qui ont confondu sensationnalisme et journalisme.
The writer should not pay for the insanities of those who confuse journalism and sensationalism.
Certains érudits ont confondu ce stage avec celui de la phase de pensée interne, qui, comme nous le verrons, est complètement différent.
Some scholars have confused this stage with the internal thought phase, which, as we'll see, is completely different.
Les députés Raschhofer, Hager, Linser et Lukas ont confondu, à cause de la mauvaise traduction, l'amendement 11 et l'article 11.
Because of the poor translation, Mrs Raschhofer, Mr Hager, Mr Linser and Mr Lukas confused Amendment No 11 and Article 11.
La confusion avec la "force de réaction rapide" est facile ; les médias ont confondu, et même le Parlement, cette semaine, dans ses infos session.
It is easily confused with "Rapid Reaction Force"; it has been confused in the media and even in Parliament's own session news this week.
Il ne peut faire de doute que ces messieurs se sont définitivement embrouillés dans leur critique du projet de Constitution, et s'étant embrouillés, ils ont confondu la droite avec la gauche.
There can be no doubt that these gentlemen got muddled up in their criticism of the Draft Constitution, and, in their muddle, they confuse right with left.
Il est temps de vous arrêter de penser à vous-mêmes et à comment votre passé, la façon dont vous avez été élevés, votre environnement et d’autres influences ont confondu et retardé votre chemin à la liberté.
It is time to stop thinking about self and how your past, your upbringing, your environment, and other influences have confused and delayed your path to freedom.
Selon le Gouvernement, les requérants ont confondu la date de notification par la Cour d'appel de la décision de la Cour suprême avec la date réelle du jugement définitif rendu par cette dernière.
According to the Government, the petitioners confused the date of the Appeals Court's notification of the Supreme Court's ruling with the actual date of the Court's final decision.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet